DICHOS DOCUMENTOS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Dichos documentos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
documentos relacionados con la asistencia financiera y la página web donde se pueden encontrar dichos documentos.
financial assistance-related documents and the website where such documents may be found;
qué algoritmos se usarán en cada caso, o dónde se custodiarán dichos documentos.
or where such documents shall be kept.
hay una tendencia natural de que el material extraño sea insertado en dichos documentos, a través del tiempo.
there is a natural tendency for extraneous material to be inserted into such documents over time.
Dichos documentos precisan el contenido del Estatuto,
Although those documents specified the content of the Statute,
La revelación de dichos documentos desembocó directamente en peticiones para la retirada total de las fuerzas militares y en la creación
The release of these documents led directly to calls demanding the full withdrawal of the military forces from these countries,
Si el Usuario continúa utilizando el Web tras una modificación de alguno de dichos documentos, MARIONA, entenderá que el Usuario acepta el marco contractual establecido por el redactado de esos nuevos documentos que pasarán a sustituir a los anteriores.
If the User continues to use the Web after a change in any of these documents, MARIONA, understood that the user accepts the contractual framework of those new documents that they will replace the previous ones.
Dichos documentos fueron examinados por un Grupo de Expertos en bolsas de productos básicos convocado por el Secretario General de la UNCTAD en mayo
These documents were discussed by a Group of Experts on Commodity Exchanges convened by the Secretary-General of UNCTAD in May and September 1993 to
Por estas razones, la Unión Europea expresa sus reservas con respecto a las referencias a dichos documentos en la resolución que acabamos de aprobar,
Accordingly, the European Union expresses its reservations with regard to references to such documents in the resolution we have just adopted,
a instancia del Fiscal, autorizar la posterior divulgación de dichos documentos, piezas, expedientes
at the request of the Prosecutor subsequently authorize the publication of such documents, papers, files or information.
Teniendo en cuenta dichos documentos, y teniendo presente las cuestiones planteadas en las conversaciones,
Taking these submissions into account and having regard to the issues raised in the discussions,
En ese caso endosarán dichos documentos, de los que se fijará una copia al dorso de la página de cubierta del cuaderno TIR,
In this case they shall endorse these documents, one copy of the said documents shall be attached to the inside of the cover page of the TIR Carnet,
Al examinar el análisis que figura en dichos documentos, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico,
In considering the analysis contained in these documents, the Subsidiary Body on Scientific,
A falta de recepción de dichos documentos en el plazo establecido
Failing receipt of these documents within the time allowed,
Dichos documentos fueron elaborados por los Copresidentes del Grupo de Trabajo sobre la base de los debates celebrados en la reunión,
These documents were prepared by the Co-Chairmen of the Working Group on the basis of the discussions held during the meeting
Si el arrendatario no puede presentar dichos documentos en el momento de la entrega del vehículo,
If the lessee is unable to produce said documents when the vehicle is handed over,
Una de las características básicas de dichos documentos es el respeto a las diferencias culturales,
A basic characteristic of those documents was respect for the cultural,
Billetweb transmite dichos documentos a tu socio bancario Lemonway para la única ejecución de los Servicios de Pago.
Billetweb transmits the said documents to its banking partner Lemonway for the sole execution of the Payment Services.
funcionarios facultados de forma específica para examinar dichos documentos.
officials empowered, in particular, to check such papers.
se hace referencia a dichos documentos y se facilita una breve actualización.
references to those documents are provided and only brief updates have been included here.
prohibir que los consultores que participen en la redacción del pliego de condiciones intervengan en el proceso de contratación cuando se utilicen dichos documentos.
prohibit consultants involved in drafting the solicitation documents from participating in the procurement proceedings where those documents are used.
Results: 372, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English