THOUSAND DIFFERENT WAYS IN SPANISH TRANSLATION

['θaʊznd 'difrənt weiz]
['θaʊznd 'difrənt weiz]
mil maneras diferentes
mil formas distintas
mil maneras distintas
de mil formas diferentes
a thousand different ways

Examples of using Thousand different ways in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As you can see these products can be used a thousand different ways, and you can add your own to the list as they occur to you.
Como ves puedes usarlos de mil maneras diferentes, a las que puedes añadir las que a ti se te ocurran, todas tendrán resultados maravillosos.
I have dissected it a thousand different ways.
Lo he analizado de mil formas distintas.
I have dissected it a thousand different ways.
y lo examine de mil maneras diferentes.
so I know a thousand different ways to kill a man.
así que sé mil diferentes maneras de matar a un hombre.
besides being very cheap, the pallets can be dismantled and decorated in a thousand different ways to adapt to the style that we like.
los palés pueden desmontarse y decorarse de mil formas distintas para adaptarlos al estilo que más nos guste.
with a little imagination, thousand different ways, and in which no animals, buildings,
con un poco de imaginación, mil formas distintas, y en las que no faltan animales,
Forget about following rules and match them in a thousand different ways, even with dresses
Olvidate de seguir reglas y combinalos de mil maneras diferentes, incluso con vestidos
when it comes to the actual affairs of life he has a thousand different ways of proceeding which imply that pattern.
esa persona se enfrenta a las situaciones de la vida, tiene mil modos diferentes de proceder que involucran a ese patrón.
More than a thousand times and in a thousand different ways we have told them that the earth is our mother,
Más de mil veces y de mil formas distintas les hemos dicho que la tierra es nuestra madre,
More than a thousand times and in a thousand different ways we have told them that the earth is our mother,
Mais de mil vezes e de mil maneiras diferentes, dissemos que a Terra é nossa mãe,
You can combine them in a thousand different ways.
Puedes combinarlas de miles de maneras.
Life can surprise you in a thousand different ways.
La vida puede sorprenderte en muchos sentidos.
animals can kill a thousand different ways.
los animales pueden matar un montón de distintos maneras.
There comes to my mind a thousand different ways to wear it!
¡Ya se me ocurren mil formas de llevarla!
Every day their faith is put to the test in a thousand different ways.
Su fe es probada de mil maneras.
Make little buns for mini hamburgers in a thousand different ways. Special Price €10.00.
Haz tus panecillos para mini hamburguesas de mil formas Special Price 10,00€.
colaborating in thousand different ways.
colaborando de mil maneras posibles.
Oh, Grayson, there's, like, a thousand different ways that people know each other.
Oh, Grayson, hay miles de formas en que la gente se conoce.
your baby communicates with you in a thousand different ways!
se comunica contigo de muchas maneras.
has been used a thousand different ways.
han sido utilizados de mil maneras.
Results: 119, Time: 0.0461

Thousand different ways in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish