TIME CAPSULE IN SPANISH TRANSLATION

[taim 'kæpsjuːl]
[taim 'kæpsjuːl]
cápsula de el tiempo
time capsule
la cápsula de tiempo
time capsule
CP-S240
cápsula temporal
time capsule

Examples of using Time capsule in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like leaving a time capsule or geocache for future visitors.
Es como dejar una cápsula del tiempo o geocaché para futuros visitantes.
Why dor't you just freeze me ir a time capsule?
¿Por qué no me congelas en una cápsula del tiempo?
His idea was to launch a Time Capsule into space as a satellite.
Su idea es lanzar una cápsula de tiempo al espacio como un satélite.
What's a time capsule?
¿Qué es una cápsula de tiempo?
No, it's for the Eureka time capsule project.
No, es para el proyecto de la cápsula del tiempo de Eureka.
Is that where she keeps the time capsule thingy?
¿es allí donde está la capsula del tiempo?
We found him stuffed into Foothill's time capsule.
Lo encontramos adentro de la capsula del tiempo de Foothill.
They're investigating the time capsule murder.
Están investigando el homicidio de la capsula del tiempo.
They even put it in a time capsule.
Incluso lo pusieron en una capsula del tiempo.
This time capsule is a message in a bottle.
Esta capsula en el tiempo es un mensaje en una botella.
Make a time capsule with a cardboard box and decorate it.
Hacer una cápsula del tiempo con una caja de cartón y decorarla.
I see you have dug up your time capsule to resurrect those pants.
Veo que has excavado en tu cápsula del tiempo para resucitar esos pantalones.
This tunnel feels like a time capsule sometimes.
El túnel funciona a veces como una cápsula del tiempo.
But tomorrow we're gonna find that time capsule! Oh, hey, Brick.
¡pero mañana vamos a encontrar la cápsula del tiempo! Hola, Brick.
And put it in a time capsule in my back yard.
Y lo pondré en una cápsula de tiempo en mi patio trasero.
I have seen your time capsule video.
Vi tu video de la cápsula del tiempo.
Now it is the warehouse's time capsule.
Ahora es de la Cápsula del Tiempo del Almacén.
Can we at least bury the time capsule after the show?
¿Al menos podemos enterrar la cápsula del tiempo tras el show?
Theme: a collective and continual time capsule project.
Tema: Proyecto colectivo y continuo de cápsula de tiempo.
It is a collection that works almost like a time capsule.
Es, por lo tanto, una colección que funciona casi como una cápsula del tiempo.
Results: 539, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish