TIME CAPSULE in Czech translation

[taim 'kæpsjuːl]
[taim 'kæpsjuːl]
časová schránka
time capsule
časová kapsle
time capsule
časovou kapsli
time capsule
časové schránce
time capsule
schránky času
the time capsule
časovou kapsuli
a time capsule
s časovou kapslí
the time capsule
kapsli času
time capsule
časové kapsle
time capsule
časové schránky
time capsule
časovou schránku
časové kapsli

Examples of using Time capsule in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We found it on a disk in the time capsule.
Našli jsme to na disketě v časové schránce.
At least someone will get to see the time capsule.
Aspoň někdo uvidí"Kapsli času.
And we put them all in a time capsule, And we left it behind.
A dali jsme to do časové kapsle, a nechali jsme to za námi.
Then perhaps, uh… the time capsule was just a convenient place to stash a body.
Pak je asi časová schránka vhodným místem k uložení těla.
And, um, what do we have? So their time capsule is perfect?
Jejich časová kapsle je dokonalá a co máme my?
He would been in a time capsule for 20 years.
Let byl v časové schránce.
I opened your little time capsule.
Otevřela jsem vaši malou"Kapsli času.
We found him stuffed into the Foothill's time capsule.
Našli jsme ho nacpaného do časové schránky na Foothillské střední škole.
Never throw meaningless crap in a time capsule.
Nikdy do časové kapsle neházejte bezvýznamné věci.
Our time capsule was buried in 1987.
Naše časová schránka byla zakopána v roce 1987.
And the time capsule wasn't supposed to be a secret?
Je to tajemství. A ta časová kapsle snad neměl zůstat utajena?
He's dead. We found him stuffed into the Foothill's time capsule.
Je Mrtvý Našli jsme ho ve foothillské časové schránce.
Our time capsule was buried in 1987.
Naši časovou schránku jsme pohřbili v roce 1987.
Agents only contribute to the Time Capsule when… when.
Agenti přispějí do Časové kapsle až tehdy, když.
In your time capsule yet? Have you figured out what you're putting.
Do časové schránky? Už jsi přišel na to, co dáš.
Just like this time capsule.
Jako naše časová schránka.
Right. Time capsule.
Dobře, časová kapsle.
We found it on a disk in the time capsule.
Bylo to na disketě v časové schránce.
We were just talking about the time capsule; about what we said.
Bavíme se o té časové kapsli, co jsme do ní řekli.
Well… I said something in the time capsule that I need to erase.
No… já jsem do té časové kapsle řekla něco, co bych potřebovala vymazat.
Results: 224, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech