TIMELY PROVISION IN SPANISH TRANSLATION

['taimli prə'viʒn]
['taimli prə'viʒn]
suministro oportuno
timely provision
timely supply
timely delivery
providing timely
provisión oportuna
prestación puntual
timely delivery
timely provision
facilitación oportuna
suministro puntual
timely delivery
timely provision
suministrar oportunamente
provisión tempestiva

Examples of using Timely provision in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it could not be expected to ensure the timely provision of the troops and equipment needed to maintain international peace and security.
no se puede esperar que garantice el suministro oportuno de tropas y equipos necesarios para mantener la paz y la seguridad internacionales.
The timely provision of those services ensured the smooth running of the intergovernmental processes despite the constraints faced by the Secretariat owing to the continuing implementation of the capital master plan.
La prestación puntual de esos servicios aseguró la realización sin obstáculos de los procesos intergubernamentales, a pesar de las limitaciones a que se enfrentó la Secretaría al continuar ejecutándose el plan maestro de mejoras de infraestructura.
reproductive health programmes and the timely provision of drugs and other supplies through schemes like consolidated purchases,
salud reproductiva, y se asegura la provisión oportuna de medicamentos y otros insumos mediante esquemas como las compras consolidadas
supported to ensure the timely provision of quality vaccines to support the implementation of regional
con objeto de garantizar el suministro oportuno de vacunas de calidad para apoyar la implantación de programas regionales
guarantee the rights of savers by enforcing rules on transparency and the timely provision of full, accurate information.
garantice los derechos de los ahorradores mediante normas sobre transparencia y entrega oportuna de información completa y confiable.
That timely provision of financial support to eligible countries by the Global Environment Facility and its implementing agencies is essential for timely preparation
En que la provisión oportuna de asistencia financiera a los países que cumplen los requisitos para recibir financiación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial
Timely provision of geographic and technical information on MOTAPM to relevant humanitarian missions
Facilitación oportuna de información geográfica y técnica sobre las MDMA a las misiones humanitarias pertinentes
technology transfer, and the timely provision of resources.
transferencia de tecnología; y el suministro oportuno de recursos.
standards for prioritization and timely provision of technical support and guidance to regional
las normas para el establecimiento de prioridades y la prestación puntual de orientación y apoyo técnicos a las oficinas regionales
but rather for the timely provision of information by States in which companies are located that are contemplating sales
más bien para la provisión tempestiva de información por parte de aquellos Estados cuyas empresas prevean vender o suministrar al Iraq
the Government is obligated to ensure timely provision of humanitarian assistance to all areas affected by the fighting.
el Gobierno tiene la obligación de asegurar un suministro oportuno de asistencia humanitaria a todas las zonas afectadas por los enfrentamientos.
to substantially strengthen the Office's regular budget over the coming years and secure the timely provision of funding for urgent mandates.
para fortalecer sustancialmente el presupuesto ordinario de la Oficina en los próximos años y garantizar la provisión oportuna de fondos para los mandatos de urgente cumplimiento.
the Security Council urged the Secretary-General"to make practical arrangements… for the timely provision of personnel and facilities,
el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que tomara"disposiciones prácticas… para el suministro oportuno del personal
quality of support services by the meetings servicing assistants and the timely provision of documents and information.
la calidad de los servicios de apoyo prestados por los auxiliares de servicios de reuniones y el suministro oportuno de los documentos y la información.
predictable international funding for national reporting, timely provision of funds to country Parties,
previsible para la presentación de informes nacionales, de fondos suministrados oportunamente a los países Partes
The UNAMID security component focused on tasks related to the restoration of security conditions necessary for the safe and timely provision of humanitarian assistance to populations in need throughout Darfur.
El componente de seguridad de la UNAMID se centró en las tareas relacionadas con el restablecimiento de las condiciones de seguridad necesarias para el suministro puntual y seguro de asistencia humanitaria a las poblaciones necesitadas de Darfur.
which also includes the timely provision of financial support to country Parties for the preparation of their national reports.
que incluye también la oportuna provisión de apoyo financiero a los países Partes para la preparación de sus informes nacionales.
such as for combating HIV, indicate the importance of the timely provision of resources for the achievement of the goals of the special session.
señalan la importancia de una oportuna prestación de recursos para el logro de los objetivos del período extraordinario de sesiones.
requires coordinated action and timely provision of the necessary funds by the donors.
se requiere una acción coordinada y la oportuna facilitación de los fondos necesarios por parte de los donantes.
In 1998-1999, Conference Services will aim at the timely provision of high-quality services with improved management methods
En el bienio 1998-1999, los Servicios de Conferencias se orientarán a la prestación puntualmente de servicios de alta calidad mediante métodos
Results: 163, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish