special provisionspecial arrangementspecific provisionparticular provisionspecial rulespecial regulationad hoc arrangementseparate provisionspecial layoutad hoc provision
In addition to that, article 95, paragraph 5 contains a specific provision with reference to combating discrimination of foreigners living in accommodation centres.
Además, en el párrafo 5 del artículo 95 figura una disposición específica relativa a la lucha contra la discriminación de los extranjeros que viven en centros de acogida.
CoE-ECRI strongly recommended that Monaco make specific provision in criminal law for racist motivations for ordinary offences to constitute an aggravating circumstance.
La ECRI recomendó encarecidamente a Mónaco que incorporase en su legislación penal una disposición específica para establecer como circunstancia agravante la motivación racista en la comisión de un delito común.
Also, article 95(5) contains a specific provision with reference to combating discrimination of foreigners living in accommodation centres.
Además, en el párrafo 5 del artículo 95 figura una disposición específica relativa a combatir la discriminación de los extranjeros que viven en centros de acogida.
They pointed to the lack of specific provision for such a conference in the Geneva Conventions.
En este sentido, observaron que los Convenios de Ginebra carecían de disposiciones específicas que contemplaran la celebración de una conferencia de ese tipo.
Russian criminal law contains no specific provision setting out the liability incurred by government
La Ley penal no contiene disposiciones especiales que prevean la responsabilidad de los funcionarios públicos
While there is no specific provision in the Penal Code prohibiting torture
Aunque en el Código Penal no hay una disposición concreta que prohíba la tortura
There was no specific provision, however, on the implementation of the Optional Protocol.
Sin embargo, no existe una disposición específica en relación con la aplicación del Protocolo Facultativo.
There is specific provision, modeled after the UK's, to freeze the
Hay una disposición específica, basada en la del Reino Unido,
there was no specific provision within the regular budget for the Subcommittee to work directly with the national preventive mechanisms.
no está expresamente previsto en el presupuesto ordinario que el Subcomité trabaje directamente con los mecanismos nacionales de prevención.
Georgia has no specific provision regulating the transfer of criminal proceedings in cases of concurrent jurisdiction.
Georgia no cuenta con una disposición específica que regule la remisión de actuaciones penales en caso de que intervengan varias jurisdicciones.
There seems to be no specific provision criminalizing obstruction of justice, per se.
No parece haber una disposición concreta por la que se penalice la obstrucción de la justicia per se.
Current Italian criminal law does not make any specific provision for the crime of"forging entry and stay documents.
El derecho penal italiano vigente no contiene una disposición específica respecto del delito de"falsificación de documentos de ingreso y estada.
He does not invoke any specific provision of the Convention, but his complaint appears to raise issues under article 3 of the Convention.
Aunque no ha invocado ninguna disposición en concreto de la Convención, su queja parece plantear cuestiones con arreglo al artículo 3 de la Convención.
FAA-Tuvalu noted that there is still no specific provision in the Constitution that protects freedom from discrimination against persons with disabilities.
La FAA-Tuvalu señaló que la Constitución aún no contenía una disposición específica que protegiera el derecho de las personas con discapacidad a no ser objeto de discriminación.
Furthermore, no specific provision was requested by the Working Group with respect to legislative recommendation 58(a),(b),(d)
Además, el Grupo de Trabajo tampoco solicitó que se redactara una disposición concreta sobre la recomendación legislativa 58 a,
Paraguayan legislation makes no specific provision for simple or full adoption of Paraguayan minors by foreign adoptive parents resident abroad.
La legislación paraguaya no ha previsto expresamente la adopción simple o plena de menores paraguayos a favor de adoptantes extranjeros domiciliados fuera de nuestro país.
The DEL Bermuda ISA contains no specific provision regarding the applicable substantive law.
El CEJ con DEI Bermuda no contiene una disposición específica con respecto al derecho sustantivo aplicable.
the fact that the budget made no specific provision for the requirements of children.
el presupuesto no contiene ninguna partida específica para las necesidades de los niños.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文