PROVISION IN SPANISH TRANSLATION

[prə'viʒn]
[prə'viʒn]
disposición
provision
disposal
available
arrangement
disposition
willingness
readiness
layout
regulation
prestación
provision
delivery
benefit
allowance
performance
service
rendering
feature
entitlement
providing
suministro
supply
provision
delivery
provide
provisión
provision
providing
supply
delivery
allowance
crédito
credit
provision
loan
receivable
credence
lending
consignación
appropriation
provision
allocation
apportionment
consignment
aportación
contribution
input
provision
contribute
provide
facilitación
facilitation
provision
facilitate
provide
enabling
concesión
concession
grant
award
provision
issuance
conferment
conferral
bestowal
dotación
strength
endowment
provision
level
establishment
complement
envelope
supply
personnel
staffing
se previsto

Examples of using Provision in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the user the availability, access or continuity of the connection to the website and in the provision of information or any of the different services offered through it.
continuidad en la conexión al sitio web y en el suministro de información o cualquiera de los diferentes servicios ofrecidos a través del mismo.
that such activities would be subject to the availability and provision of voluntary contributions;
dichas actividades quedarían sujetas a la disponibilidad y aportación de contribuciones voluntarias;
unenforceable for any reason by any court of competent jurisdiction, such provision shall be ineffective
tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición será ineficaz,
exceptionally up to& 31;fty years for works destined to the provision of public services
será de diez años, y excepcionalmente hasta cincuenta años para obras destinadas a la prestación de servicios públicos
GRADE found that the provision of laptops did not affect performance in comprehension
encontró que la provisión de laptops no afectaba el rendimiento en pruebas de comprensión
The provision of an EU grant will keep the cost of generation from the photovoltaic power plant well below the average system cost,
La concesión de una subvención de la UE mantendrá el coste de generación de la central fotovoltaica muy por debajo del coste medio del sistema,
dedicated to promoting excellence in film creation through training, provision of technical and production resources
dedicada a potenciar la excelencia en la creación cinematográfica a través de la formación, la facilitación de recursos técnicos
as well as to any other legal provision that outside of application.
cumplimiento riguroso de las disposiciones aquí dispuestas, así como a cualesquiera otra disposición legal que fuera de aplicación.
being the same only for the provision of the services of queries and doubts.
estando los mismos únicamente para la prestación de los servicios de consultas y dudas.
includes among these services the provision of information by said means.
engloba entre estos servicios el suministro de información por dicho medio.
electronic documents from universities, which enables the replacement of the provision of certificates and other documents on paper in the administrative procedures they perform.
posibilitando la sustitución de la aportación de certificados y otros documentos en soporte papel, en los procedimientos administrativos que llevan a cabo.
The provision of these mobile units allows EspañaDuero to reiterate their commitment to customers located in rural areas
La dotación de estas unidades móviles permite a EspañaDuero reiterar su compromiso con los clientes ubicados en zonas rurales
expanded in 1994 with emphasis on the main component of the programme, the provision of cash grants to families hosting refugees
con hincapié en el componente principal del programa: la concesión de subsidios en efectivo a las familias que acogen a refugiados
information provision and municipal coordination.
combatir el absentismo, la facilitación de información y la coordinación municipal.
information for statistical purposes, the use of this website by the user and for the provision of other services related to the activity of this website
de uso de esta web por parte del usuario y para la prestación de otros servicios relacionados con la actividad de esta web
also keeping in mind the function of this provision.
teniendo presente también la función de esta disposición.
address societal needs through provision of manufactured goods
abordar las necesidades sociales mediante el suministro de bienes manufacturados;
The grants are generally intended to finance the improvement of the competitiveness of the company in its different growth needs, through the provision of participatory loans without guarantees
Las ayudas están destinadas en general a financiar la mejora de competitividad de la compañía en sus diferentes necesidades de crecimiento, mediante la aportación de préstamos participativos sin garantías
Provision had been made in the cost estimates for the rental of various specialized vehicles
En las estimaciones de gastos se había previsto el alquiler de diversos vehículos especializados y equipo quitanieves, así como autobuses
The incident was suppressed by the staff of SIMA IQUITOS and provision of units and units of the Navy of Peru, as well as
El siniestro fue sofocado por el personal de SIMA IQUITOS y dotación de las unidades y dependencias de la Marina de Guerra del Perú,
Results: 82105, Time: 0.1279

Top dictionary queries

English - Spanish