PROVISION SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[prə'viʒn ʃʊd]
[prə'viʒn ʃʊd]
provisión debe
convendría prever
disposición debía
disposición deberá
se debería prever
se debería disponer

Examples of using Provision should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This provision should state that only Parties to the Convention may be Parties to the Protocol. USA.
Esta disposición deberá estipular que sólo las Partes en la Convención pueden ser Partes en el Protocolo. Estados Unidos.
With regard to appeal proceedings as a whole, provision should be made for the establishment of a separate chamber from the outset.
Con respecto a los procedimientos de apelación en su conjunto, se debería prever el establecimiento de una sala separada desde el principio.
This provision should be interpreted without prejudice to the administrative,
Esta disposición debe ser interpretada sin perjuicio de las sanciones administrativas,
Mr. NIYOMRERKS(Thailand) thought that provision should be made for more than one Pre-Trial Chamber in article 35.
El Sr. NIYOMRERKS(Tailandia) opina que en el artículo 35 debe preverse más de una Sala de Cuestiones Preliminares.
Provision should therefore be made for the imposition of the penalties provided for under the national law of the States referred to in paragraph 2.
Por consiguiente, se debe prever la imposición de las penas previstas en la legislación nacional de los Estados mencionados en el párrafo 2.
Provision should also be made, under agenda item 6,
También se debería prever, en relación con el tema 6 del programa,
The provision should be read together with article 10[14],
Esta disposición debe leerse conjuntamente con el artículo 10 14,
Provision should be made for notification and review of labour regimes in a dedicated committee under the Council for Trade in Services.
Se debería disponer la notificación de los regímenes laborales a un comité especializado dependiente del Consejo del Comercio de Servicios con objeto de que éste los examinara;
Provision should be made for some form of communication channel between the international criminal court and the prisoner.
Se debe prever alguna forma de comunicación entre la corte penal internacional y el detenido.
She also supported the view of the Secretariat that the provision should be expressed in positive terms.
Apoya también la opinión de la Secretaría de que la disposición debe redactarse en términos positivos.
It is also important to emphasize here, that provision should be made for the criminalization of offences in which religious motives are an aggravating factor.
También es importante destacar que se debería disponer la tipificación de los delitos en los que los motivos religiosos constituyan circunstancias agravantes.
Provision should also be made for the medical examination of detainees,
También se debería disponer del examen médico de los detenidos, en particular de
The issue was also raised whether provision should be made for some form of communication channel between the court and the prisoner.
También se planteó la cuestión de saber si se debía prever algún tipo de vía de comunicación entre la corte y el recluso.
Provision should be made for adequate resources for medical,
Se deben prever recursos suficientes para la realización de intervenciones médicas,
Such altered provision should conform to Cambodia's obligations under relevant international human rights instruments.
Las nuevas disposiciones deberían ajustarse a las obligaciones contraídas por Camboya en virtud de los correspondientes instrumentos internacionales de derechos humanos.
It was further suggested that provision should be made for the right of judges to resign,
Se dijo, asimismo, que debía preverse el derecho de renuncia de los magistrados, como en el Estatuto
Detention should be viewed only as a last resort, and provision should be made for alternative measures.
La detención debería ser el último recurso y se deberían prever medidas alternativas a la detención.
welfare of broilers depends on an artificial ventilation system, provision should be made for an appropriate back-up power and alarm system.
el bienestar de los pollos de engorde dependen de un sistema de ventilación artificial, se deberá prever un generador de seguridad y un sistema de alarma.
Provision should also be made for including other fissile material(e.g. neptunium)
También deberá preverse la inclusión de otro material físil(por ejemplo, el neptunio) con arreglo al
On the other hand, no provision should be made for the adoption and entry into force of amendments.
En cambio, no debería preverse disposición alguna con respecto a la aprobación y entrada en vigor de las enmiendas.
Results: 251, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish