PROVISION SHOULD in Polish translation

[prə'viʒn ʃʊd]
[prə'viʒn ʃʊd]
przepis powinien
provision should
the rule should
recipe should
postanowienie należałoby
należy zastrzec
postanowienie powinno

Examples of using Provision should in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Switzerland and the United States; whereas provision should be made for the relevant information to be communicated;
ustanawia szczegółowe zasady wywozu serów do Kanady, Szwajcarii i Stanów Zjednoczonych; należy przewidzieć przekazywanie stosownych informacji.
The use of this provision should remain limited to exceptional,
Stosowanie tego przepisu powinno zostać ograniczone do wyjątkowych,
That same provision should be inserted in Article 56 for the distillation of wine from dual-purpose grapes.
Takie same przepisy powinny zostać zamieszczone w art. 56 w odniesieniu do destylacji wina z winogron o podwójnym przeznaczeniu.
Producers making use of this provision should ensure that the costs mentioned do not exceed the actual costs incurred.
Producenci korzystający z tego przepisu powinni zagwarantować, że podane koszty nie przekraczają rzeczywistych, poniesionych kosztów.
Provision should be made for procedures whereby disputes as to the exercise of the right of reply
Należy ustanowić procedury umożliwiające poddawanie sporów dotyczących korzystania z prawa do odpowiedzi
Provision should also be made for the payment of a supplementary premium to producers in areas where sheep
Ponadto należy zabezpieczyć wypłatę premii dodatkowej producentom na obszarach, na których hodowla owiec i kóz stanowi działalność tradycyjną
In order for this provision to be implemented smoothly and flexibly, provision should be made for a transitional cabotage system prior to the implementation of the definitive system;
W celu niezakłóconego i elastycznego wykonania tego przepisu, należy przewidzieć przejściową regulację dotyczącą kabotażu na okres poprzedzający wprowadzenie ostatecznej regulacji;
Furthermore, in order to prevent responsibility being avoided by simply adding one more subcontracting level, the provision should also cover chain liability.
Ponadto przepisy te powinny także obejmować odpowiedzialność łańcuchową, by nie dopuścić do dodawania kolejnego poziomu podwykonawstwa w celu uniknięcia odpowiedzialności.
However, the Commission considers that this provision should be supplemented by a paragraph prioritising the different options for which country is to be considered the dispatch country in the case of dispute.
Komisja jednakże uważa, że to postanowienie należy uzupełnić ustępem ustanawiającym priorytety dla możliwości, w których kraj ma być uznany za kraj wysyłki w sprawach spornych.
Provision should also be made for it to assume ownership of the tangible
Poza tym należy przewidzieć, że powinien on zostać właścicielem aktywów materialnych i niematerialnych,
Provision should be made for the possibility of asking the Paediatric Committee for an opinion on compliance
Powinno się przewidzieć możliwość wniesienia zapytania do Komitetu Pediatrycznego o opinię dotyczącą zgodności,
On the one hand, provision should be made for special rules on applicable law in the case of particularly significant rights
Z jednej strony, powinno ono przewidywać szczególne regulacje dotyczące prawa właściwego dla praw i stosunków prawnych o szczególnym znaczeniu np. praw rzeczowych
Provision should be reliable
Przepis ten powinien być niezawodne
The Foundation believes that this provision should be changed
Fundacja uważa, że ten zapis powinien ulec zmianie
Such decision making procedure is no longer possible under the TFEU and that provision should be deleted.
Zgodnie z TFUE taka procedura podejmowania decyzji nie jest już możliwa i w związku z tym przepis ten należy skreślić.
the way they are applied by competent authorities, and that a provision should be included in the proposed capital adequacy directive to reflect this.
stosowane przez właściwe organy, przy czym odpowiedni przepis powinien w tym celu zostać wprowadzony do projektowanej dyrektywy o adekwatności kapitałowej.
stakeholders to be involved: they should be represented on accreditation bodies and this provision should be an integral part of the new Regulation.
istotne jest zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron: ich przedstawiciele powinni zasiadać w jednostkach akredytujących i takie postanowienie należałoby uwzględnić w nowym rozporządzeniu.
This provision should be inspired by Article XX
To postanowienie powinno się opierać na artykułach XX
stakeholders to be involved: they should be represented on accreditation bodies' management boards and this provision should be an integral part of the new Regulation.
istotne jest zaangażowanie wszystkich zainteresowanych stron: ich przedstawiciele powinni zasiadać w zarządach jednostek akredytujących i takie postanowienie należałoby uwzględnić w nowym rozporządzeniu.
while the scope of the provision should be brought into line with the scope of the Directive
przy czym zakres przepisu powinien zostać dostosowany do zakresu dyrektywy
Results: 118, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish