PROVISION in Romanian translation

[prə'viʒn]
[prə'viʒn]
prevedere
provision
foresight
stipulation
dispoziție
provision
available
mood
disposal
disposition
offer
provided
to make
dispoziţie
provision
disposal
available
mood
service
disposition
provided
înzestrare
provision
endowment
sustenance
gift
equipment
furnizarea
supply
provision
delivery
provide
prestarea
provision
supply
performance
delivery
providing
rendering
service
acordarea
award
grant
provision
providing
giving
attunement
licensing
prevăzută
provide
foresee
predict
lay down
prescribe
stipulated
envisaged
required
stated
envisioned
oferirea
providing
offering
provision
giving
provizionul
provision

Examples of using Provision in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The provision of a universal postal service within the Community.
Prestarea unui serviciu poştal universal în cadrul Comunităţii.
This provision concerns positive action.
Prezenta dispoziție se referă la acțiunea pozitivă.
This provision has since been extended five times.
Această dispoziţie a fost extinsă până în prezent de cinci ori.
That provision is derived from Article 3 of[the ECHR].
Această prevedere decurge din articolul 3[din CEDO].
Provision has also been made for the regulatory follow-up of periodic safety update reports.
Este prevăzută şi o monitorizare de reglementare a rapoartelor periodice actualizate privind siguranţa.
Supply and provision of enormous volumes of material.
Aprovizionarea și furnizarea unor volume enorme de materiale.
The provision of packaging solutions(films
Oferirea de soluții de împachetare(folii
Subject: Provision of humanitarian aid to countries in North Africa.
Subiect: Acordarea de ajutor umanitar țărilor din Africa de Nord.
This provision does not require criminal penalties to be introduced.
Această dispoziție nu face necesară introducerea de sancțiuni penale.
This provision replaces and simplifies Article 14 of Directive 92/12/EEC.
Această dispoziţie înlocuieşte şi simplifică articolul 14 din Directiva 92/12/CEE.
Professional provision of services.
Prestarea de servicii profesionale.
Provision must be made for an appeals procedure.
Trebuie să fie prevăzută o procedură de contestare.
Each provision of this Agreement is a separately enforceable provision.
Fiecare prevedere a prezentului Acord este o prevedere aplicabilă de sine stătătoare.
The manufacturing, provision and delivery of products and services;
Fabricarea, furnizarea și livrarea de produse și servicii;
you can earn up to 15% provision.
puteți câștiga până la provizionul 15%.
Provision of time credit.
Acordarea de credite„timp”.
Provision of tailor-made solutions for individual customers(groups).
Oferirea de solutii personalizate pentru clienti individuali(grupuri).
This provision does not require criminal sanctions to be introduced.
Această dispoziție nu solicită introducerea de sancțiuni penale.
This provision shall also apply for electricity.
Această dispoziţie se aplică de asemenea electricităţii.
Warehousing and provision of other services for transport.
Depozitarea și prestarea altor servicii de transport.
Results: 9457, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Romanian