TO BE ADVISED IN SPANISH TRANSLATION

[tə biː əd'vaizd]
[tə biː əd'vaizd]
a ser asesorada
a ser informado
para ser aconsejado
de estar informado

Examples of using To be advised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rest of the dishes left to be advised.
El resto de platos dejé que nos aconsejaran.
One who looks into the future does not wait to be advised.
Quien mira al futuro no espera a que se le avise. Mira.
Export quality packaging or to be advised.
Embalaje de calidad de exportación o para ser asesorado.
Is there anything you would have liked to be advised before your wedding?
¿Hay algo que te hubiera gustado que te aconsejaran antes de tu boda?
They concentrate rather than delegate decisions and refuse to be advised.
Concentran, no delegan, y no se dejan asesorar.
The need to be advised of any other modalities(e.g.,
La necesidad de estar informado de cualquier otra modalidad(por ejemplo,
I want to be advised of their progress every day,
Quiero que me informe de su evolución cada día,
It is advisable to be advised by some expert before ingesting some of these mushrooms.
Es recomendable asesorarse por algún conocedor antes de ingerir alguno de estos hongos.
The right to be advised on conviction of rights
El derecho a ser informado, en el momento de la condena,
The Secretary-General is to be advised on measures to prevent, contain or resolve such conflicts.
Hay que asesorar al Secretario General sobre las medidas encaminadas a prevenir, contener o resolver esos conflictos.
The user has the possibility of configuring his or her browser so as to be advised of the receipt of cookies
El usuario tiene la posibilidad de configurar su navegador para ser avisado de la recepción de cookies
They need to be advised on that subject, both in terms of price
Necesita ser asesorada al respecto,
The company happens to be advised by the husband of a very charming lady who's very senior in the British intelligence community.
La compañía sucede que es asesorada por el esposo de una muy encantadora dama que tiene muy alto rango en la comunidad británica de inteligencia.
The national military authorities of troop-contributing countries need to be advised through the permanent missions to instruct contingent commanders accordingly.
Las autoridades militares nacionales de los países que aportan contingentes han de ser notificadas por medio de las misiones permanentes para que instruyan debidamente a los comandantes de los contingentes.
Our subscribers will be the first to be advised when the sale campaign of the Raffle tickets will begin.
Nuestros suscriptores serán los primeros en ser avisados cuando comenzará la campaña de venta de las acciones de la Rifa.
Delegations may wish to be advised that the following revisions have been made to the draft resolution.
Deseo informar a las delegaciones de que se han introducido las siguientes modificaciones en el proyecto de resolución.
The User has the responsibility of configure his browser to be advised in the screen about the reception of cookies
El usuario tiene la posibilidad de configurar su navegador para ser avisado en pantalla de la recepción de cookies
Right of the administrator to be represented and to be advised by lawyers, technicians
Derecho del administrado de hacerse representar y asesorar por abogados, técnicos
Dr. Brinton, the law also says that patients need to be advised of their alternatives.
Dr. Brinton, la ley también dice Que los pacientes deben ser advertidos de sus alternativas.
but he wants to be advised when the relatives arrive.
pero quiere que le avisemos cuando lleguen los familiares.
Results: 83, Time: 0.0843

To be advised in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish