Examples of using
To be held in doha
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which is very significant in preparing for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus to be held in Doha, Qatar, next year.
que es fundamental para nuestros preparativos de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación de el Consenso de Monterrey, que tendrá lugar en Doha( Qatar) el año próximo.
Concrete proposals to deal with all the above issues should be the subject of discussions at the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Dohain 2008, and in the preparatory activities before it,
Las propuestas concretas para abordar todos los temas citados deben ser uno de los temas de debate en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Dohaen 2008, y en los preparativos de la Conferencia,
hoped that substantive progress would be achieved at the Conference's third session, to be held in Doha from 9 to 13 November 2009.
espera que se logren progresos sustantivos en el tercer período de sesiones de la Conferencia, que se celebrará en Doha del 9 al 13 de noviembre de 2009.
he expressed support for the launching of negotiations on competition policy at the WTO Ministerial Meeting to be held in Doha later in the year,
expresó su apoyo a el comienzo de las negociaciones sobre la política de competencia en la Reunión Ministerial de la OMC que tendría lugar en Doha más adelante en el año,
UNCTAD had been helping small island developing States in their preparations for the World Trade Organization negotiations to be held in Dohain 2001 through technical expertise by formulating requests for issue-specific trade concessions,
La UNCTAD ha prestado ayuda a los pequeños Estados insulares en desarrollo durante sus preparativos para las negociaciones de la OMC que se celebraron en Dohaen 2001 proporcionándoles los conocimientos técnicos necesarios para formular las solicitudes de concesiones comerciales sobre cuestiones específicas,
spent discussing WTO issues and the ministerial meeting to be held in Doha.
al debate sobre cuestiones de la OMC en la reunión ministerial que había de celebrarse en Doha.
The Review Conference on Financing for Development scheduled to be held in Doha next year is an ideal opportunity for the United Nations to monitor
La Conferencia de Examen sobre la Financiación para el Desarrollo que se prevé celebrar en Doha el año próximo es una oportunidad ideal para que las Naciones Unidas evalúen
He appealed to parliamentarians to ensure that national leaders reaffirm their commitments at the forthcoming Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha, Qatar, in November 2008,
Hizo un llamamiento a los parlamentarios para que velasen por que los dirigentes nacionales reafirmaran sus compromisos en la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo, que celebraría en Doha(Qatar) en noviembre de 2008,
as well as the planned Conference on Regional Police Cooperation to be held in Doha on 18 and 19 May 2004.
los países vecinos, así como la conferencia sobre cooperación policial regional que se prevé celebrar en Doha los días 18 y 19 de mayo de 2004.
such as the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Dohain 2008, to revitalize the global partnership entered into at Monterrey,
la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Dohaen 2008, para revitalizar la asociación mundial puesta en marcha en Monterrey,
Thailand looks forward to participating in the Alliance's next annual forum, to be held in Dohain December, and welcomes the emphasis placed on creating synergies between the objectives of the Alliance of Civilizations
Tailandia espera con interés participar en el próximo foro anual de la Alianza, que se celebrará en Dohaen diciembre, y acoge con satisfacción el énfasis puesto en la creación de sinergias entre los objetivos de la Alianza de Civilizaciones
in the outcome of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus to be held in Doha, Qatar from 29 November to 2 December 2008.
en las conclusiones de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación de el Consenso de Monterrey, que tendrá lugar en Doha( Qatar) de el 29 de noviembre a el 2 de diciembre de 2008.
should provide an input to the preparatory process of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha, Qatar, in the second half of 2008.
que debería constituir una aportación a el proceso preparatorio de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación de el Consenso de Monterrey que se celebrará en Doha( Qatar) en el segundo semestre de 2008.
to ensure the success of the Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha, Qatar, in the second half of 2008.
para garantizar el éxito de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación del Desarrollo, que tendrá lugar en Doha, Qatar, en el segundo semestre de 2008.
work of the Committee to the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Doha from 29 November to 2 December 2008, and the Committee had
la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, que se celebraría en Doha del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2008,
recommended that a message to the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, to be held in Dohain 2008, be prepared and transmitted by the President of the ninth session of the Conference of the Parties.
las Partes preparara y transmitiera un mensaje a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación de el Consenso de Monterrey y que se celebrará en Dohaen 2008.
balanced outcome of the upcoming eighteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Doha, with the central and essential deliverable being a second commitment period for the Kyoto Protocol.
equilibrado del próximo 18° período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, que se celebrará en Doha y cuyo producto central y fundamental sería un segundo período de compromisos para el Protocolo de Kyoto.
The Committee was informed that the regional consultation, to be held in Doha once every two years, will bring together between 40
Se informó a la Comisión de que en la consulta regional, que tendría lugar en Doha cada dos años, habría entre 40
in particular in the context of the Ministerial Conference of the World Trade Organization to be held in Dohain November 2001;
en particular en el contexto de la Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio que ha de celebrarse en Dohaen noviembre de 2001;
of the informal consultations of the whole on all issues related to the Follow-up International Conference on Financing for Development(convened by the facilitators to discuss elements to be included in the procedural resolution for the Conference to be held in Dohain the second half of 2008),
de las consultas oficiosas de el plenario sobre todas las cuestiones relativas a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo( convocadas por los facilitadores para examinar elementos que deberán incluir se en la resolución de procedimiento de la Conferencia que se celebrará en Dohaen el segundo semestre de 2008)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文