TO ENSURE THAT DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

[tə in'ʃʊər ðæt di'veləpmənt]
[tə in'ʃʊər ðæt di'veləpmənt]
para asegurar que el desarrollo
to ensure that development
para garantizar que el desarrollo
to ensure that development
para velar por que el desarrollo

Examples of using To ensure that development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
programme of structural adjustment, because we- and not some outside body- think that we should in order to ensure that development can be sustained for future generations.
nosotros-y no un órgano externo- pensamos que debemos hacerlo para garantizar que ese desarrollo pueda ser sostenible para las generaciones futuras.
national framework in order to ensure that development respects, protects
con el fin de garantizar que el desarrollo respete, proteja
The Committee could be an engine for real global partnership for development by engaging partners at all levels to ensure that development meant win-win conditions for rich
La Comisión puede actuar como motor de una asociación mundial real para el desarrollo, involucrando a los asociados en todos los niveles, a fin de garantizar que el desarrollo aporte condiciones beneficiosas para todos los países,
the Arab States had taken many measures to ensure that development, particularly industrial development,
los Estados árabes han adoptado muchas medidas para garantizar que el desarrollo, en particular el desarrollo industrial,
He stated the objective of performance standard 7 was to minimize risks and impact and to ensure that development did not harm the poorest,
Dijo que el objetivo de dicha norma era minimizar los riesgos y las repercusiones y velar por que el desarrollo no perjudicara a los grupos más pobres,
it was urgent to bring the WTO negotiations back on track and to ensure that development occupied a central place on the Doha Agenda.
es urgente volver a encarrilar las negociaciones en la OMC y velar por que el desarrollo ocupe un lugar central en el Programa de Doha.
on society in the indigenous peoples' regions in order to ensure that development is safe and sustainable;
en la sociedad en las regiones habitadas por pueblos indígenas para velar por que su desarrollo sea sostenible y tenga lugar en condiciones de seguridad;
the Island was essential to ensure that development on Pitcairn was sustainable.
la isla era esencial para asegurar que el desarrollo de Pitcairn fuera sostenible.
Accordingly, specific provisions have to be put in place to ensure that development is a comprehensive economic,
Por consiguiente deben tomarse medidas específicas para velar por que el desarrollo sea un amplio proceso económico,
will help to ensure that development is centred on the people.
y ayudará a garantizar que el desarrollo se centre en la población.
while applying measures to ensure that development was sustainable.
aplicar medidas para garantizar que ese desarrollo fuese sostenible.
The Syrian Government continued to cooperate with UNDOF to ensure that developments in the area of separation did not hinder UNDOF in performing its operational tasks Component 2.
El Gobierno de Siria siguió cooperando con la FNUOS para asegurar que la nueva situación en la zona de separación no impidiera que la FNUOS realizara sus tareas operacionales.
We must commit to ensuring that development remains a central objective of the negotiations.
Debemos comprometernos a garantizar que el desarrollo siga siendo un objetivo fundamental de las negociaciones.
Contingent assets are reviewed to ensure that developments are appropriately reflected in the financial statements.
Los activos contingentes se examinan para garantizar que los acontecimientos al respecto se reflejen adecuadamente en los estados financieros.
strict national and international oversight to ensure that developments which could benefit humanity are not turned against it.
de una estricta vigilancia nacional e internacional para asegurar que los adelantos que podrían beneficiar a la humanidad no se vuelvan contra ella.
with a view to ensuring that development was not simply benefiting certain groups in society while undermining the culture
con el fin de asegurarse de que el desarrollo no beneficiaría sólo a determinados grupos de la sociedad mientras que socavaba la cultura de otros
Legislation to ensure that development projects become environment friendly is still lacking.
Sigue sin haber una legislación que garantice que los proyectos de desarrollo sean inocuos para el medio ambiente.
We also need to ensure that development programmes reach people who need them.
También necesitamos asegurar que los programas de desarrollo lleguen a los que los necesitan.
To ensure that development projects take into consideration the specific needs of indigenous peoples.
Velar por que los proyectos de desarrollo tengan en cuenta las necesidades específicas de los pueblos indígenas.
Capacity development was also critical in order to ensure that development results were sustainable.
La creación de capacidad también es fundamental para garantizar la sostenibilidad de los resultados de desarrollo.
Results: 16896, Time: 0.0903

To ensure that development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish