TO REPOPULATE IN SPANISH TRANSLATION

para repoblar
to repopulate
to re-populate
to replenish
para repoblación
to repopulate
de repoblamiento

Examples of using To repopulate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The northern Christians failed as they tried to repopulate the area and the Islamits of the South could only carry out a few invasions lead by Almanzor.
Los cristianos del norte fracasaron intentando repoblar la zona y los islamitas del sur tan sólo hicieron unas pocas incursiones encabezadas por el caudillo cordobés Almanzor.
In Malaysia, acting to repopulate the forest, through an enhanced forest management scheme.
En Malasia, actúe por la regeneración del bosque tropical y apoye actividades de GEItión forestal mejoradas.
I shit on his plan to repopulate the New World
Me cago en su plan, en la repoblación del Nuevo Mundo
The tsarist regime began to repopulate the area with its Christian subjects, including Estonians.
El régimen zarista comenzó a repoblar el área con sus súbditos cristianos, incluidos los estonios.
One of his first acts was to repopulate the town of Goceano,
Una de sus primeras acciones fue repoblar la ciudad de Goceano,
he decided to repopulate and rebuild it, and defend it against all future attacks from Justinian.
Totila decidió repoblar, reconstruir y defender la ciudad contra todos los ataques futuros de Justiniano.
began to repopulate with immigrants from the Argentine province of Corrientes.
comenzó a repoblarse con los inmigrantes provenientes de la provincia argentina de Corrientes.
the only solution for restoring vision will be to repopulate with new cells that integrate themselves into this atrophic tissue.
la única solución para restaurar la visión será repoblar con células nuevas que se integren en este tejido atrófico.
Despite public announcements in press that the new breeding pair is to repopulate the Iberá, no genetic or kingship studies were conducted.
A pesar de los anuncios en la prensa de que es la nueva pareja reproductora que repoblará el Iberá, no se efectuaron estudios genéticos ni de parentesco.
In the Kingdom of Leon the military orders had an important role to repopulate.
En el Reino de León, las órdenes militares tuvieron un papel importante en la repoblación.
Houses are being rebuilt however, but this time for approximately 3,000 Armenians relocated in an effort to repopulate the region.
Sin embargo, las casas se están reconstruyendo, aunque esta vez para alojar a unos 3.000 armenios que repoblarán la región.
There is much work to do so begins to learn the basics to repopulate with new plants this huge place.
Hay mucho trabajo por hacer así que comienza a aprender lo básico para poder repoblar con nuevas plantas este inmenso lugar.
then it will be up to you to repopulate the earth.
entonces será tu tarea volver a poblar la Tierra.
can support the immune system by helping to repopulate the upper digestive tract with beneficial bacteria.
puede apoyar el sistema inmune al ayudar a repoblar el tracto digestivo superior con bacterias benéficas.
legal facilitations in order to repopulate the city.
legales con el fin de repoblar la ciudad.
allow the ark colonists to repopulate the Earth.
los colonos del Arca repoblen la Tierra.
beavers and wolves, to repopulate areas from which they have been absent for centuries.
el castor y el lobo, vuelvan a poblar zonas de las que habían faltado durante siglos.
the Emperor Augustus forced the inhabitants of these places to abandon them to repopulate the city of Patrae.
el emperador Augusto obligó a los habitantes de estos lugares a abandonarlos para volver a poblar la ciudad de Patras.
the two Eternals began to repopulate the Titan colony.
los dos Eternos comenzaron a repoblar la colonia de los Titán.
more generally he tried to repopulate his dominions.
expertos en el trabajo minero, e intentó repoblar todos sus dominios.
Results: 114, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish