[tə 'stimjʊleit di'veləpmənt]
para estimular el desarrollo
to stimulate the developmentto encourage the developmentto spur developmentto promote the developmentto foster the development
para estimular el avance
fomentar un desarrollo
A paper is being drafted and some operational guidance will be provided to the Implementing Agencies to stimulate development of projects that provide multiple benefits to coral conservation
Se está preparando un estudio y se ofrecerá asesoramiento operacional para que los organismos de ejecución estimulen la preparación de proyectos que ofrezcan múltiples beneficios para la Conservacióntransfer of technology for social development programmes in order to stimulate development and market access and to strengthen unrestricted competition,
de transferencias de tecnología en beneficio de los programas de desarrollo social a fin de activar el desarrollo y los mercados y fortalecer la libre competencia,hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades y estimular un desarrollo verdaderamente sostenible.hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades y de estimular un desarrollo verdaderamente sostenible.as well as to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades, así como de estimular el desarrollo verdaderamente sostenible.especially since the Administration of President Colom took office early in 2008, to stimulate development, achieve higher levels of well-being for the disadvantaged sectors of our population,
la Administración del Presidente Colom tomó posesión a principios de 2008, para impulsar nuestro desarrollo, lograr mayores niveles de bienestar para los estratos mas rezagados de nuestra población,hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades y de estimular un desarrollo verdaderamente sostenible.hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades y de estimular un desarrollo verdaderamente sostenible.hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable General Assembly resolution 55/2, para. 20.
el hambre y las enfermedades y de estimular un desarrollo verdaderamente sostenible resolución 55/2 de la Asamblea General, párr. 20.changes of emphasis in projects and methodology, and on the other to stimulate development towards equality in important areas in society.
con respecto a la importancia que se concede a los proyectos y la metodología y, por otro, para estimular el avance hacia la igualdad, en aspectos importantes, por parte de la sociedad.hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable;
el hambre y la enfermedad y fomentar un desarrollo que sea realmente sostenible;non-discriminatory global trading system in order to stimulate development worldwide to ensure the well-being of the most vulnerable sectors of populations,
previsible y no discriminatorio, a fin de estimular el desarrollo en todo el mundo y garantizar así el bienestar de los sectores más vulnerables de la población,to promote sustainable development, Kuwait had revised its economic and trade legislation in order to stimulate development, promote its own integration into the world economic system
Kuwait llevó a cabo una revisión de su legislación económica y comercial para estimular el desarrollo, promover su propia integración en el sistema económico mundialhunger and disease and to stimulate development that was truly sustainable;
el hambre y las enfermedades y estimular un desarrollo verdaderamente sostenible,hunger and disease, and to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades y estimular un desarrollo verdaderamente sostenible.hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable,
el hambre y las enfermedades, y de estimular un desarrollo verdaderamente sostenible,hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
el hambre y las enfermedades y para estimular el desarrollo verdaderamente sostenible.nondiscriminatory global trading system in order to stimulate development worldwide to ensure the well-being of the most vulnerable sectors of the populations,
previsible y no discriminatorio, a fin de estimular el desarrollo en todo el mundo y garantizar así el bienestar de los sectores más vulnerables de la población,For the time being, there are no statutory regulations or financial“incentives” to stimulate developments in this field.
De momento, no existen normas ni"incentivos" financieros que alienten el progreso en este ámbito.It aims to stimulate developments in photojournalism, encourage the transfer of knowledge, help develop high
Otros objetivos prioritarios de World Press Photo son estimular el desarrollo del fotoperiodismo,
Results: 49,
Time: 0.1004