TO THE DIFFERENT TYPES IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə 'difrənt taips]
[tə ðə 'difrənt taips]
a los diferentes tipos
a los distintos tipos
a las diferentes tipologías

Examples of using To the different types in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should also define, inter alia, the respective responsibilities of organizations with regard to the allocation of financial liabilities related to the different types of staff movements.
En ese instrumento habría también que definir la distribución entre las organizaciones de las obligaciones financieras que entrañen los distintos tipos de movimiento de personal.
it is useful to refer to the different types of currency systems that can exist.
es útil hablar de los distintos tipos de sistemas monetarios factibles.
belts to the different types of footwear.
cinturones hasta los diferentes tipos de calzado.
In doing so, it studies the existing practices of countries in relation to the different types of global production arrangements.
Al hacerlo, estudia las prácticas existentes de los países en relación con los diferentes tipos de arreglos de producción mundiales.
set the machine production speed, according to the different types of containers;
producción de la máquina, en base a las diversas tipologías de envases;
The discussion is divided according to the different types of obligations in the Convention.
El estudio se divide en función de los distintos tipos de obligaciones del Convenio.
Notwithstanding that while there is commitment to the application of equal opportunities for all with regard to the different types of disabled children because of luck of resources.
Se ha asumido el compromiso de ofrecer las mismas oportunidades a los niños con diferentes tipos de discapacidad, pero se hace frente a la falta de recursos.
uniqueness applied to the different types of construction.
singularidad aplicadas a diversas tipologías de construcción.
their application to the different types of tourism destinations as well as their integration into global initiatives on sustainable development.
herramientas de DST, aplicación en los diferentes tipos de destinos turísticos e integración en iniciativas globales de desarrollo sostenible.
It is the intention of Government to eliminate as far as possible the variable consequences currently attaching to the different types of marriage.
El Gobierno tiene el propósito de eliminar en lo posible las distintas consecuencias que entrañan los diferentes tipos de matrimonio.
require greater clarity in relation to the different types of activities performed by different bodies.
se requiere una mayor claridad en cuanto a los diferentes tipos de actividades desempeñadas por los distintos órganos.
in a range that goes from ideas to the different types of imagination, directed
en una gama que va desde las ideas a los distintos tipos de imaginación, dirigida
to make sure that all data is disaggregated according to the different types of abuse.
todos los datos sean desagregados de acuerdo a los diferentes tipos de abuso.
It deals with policies and tools for SDT and their application to the different types of tourism destinations for improved sustainability
Se ocupa de políticas y herramientas para el desarrollo sostenible del turismo y de su aplicación a los distintos tipos de destinos turísticos, a fin de mejorar la sostenibilidad
To do this, on a monthly basis we evaluate a random selection of calls handled by each call center, according to the different types of calls and covering every day of the week,
Para ello, con carácter mensual efectuamos una selección aleatoria de llamadas gestionadas por cada call center, de acuerdo a las diferentes tipologías de llamadas y cubriendo todos los días de la semana,
However, these provisions can nevertheless be helpful, in our view, in understanding the overall architecture of the Agreement with respect to the different types of subsidies it sought
En nuestra opinión, sin embargo estas disposiciones pueden ser útiles para entender la arquitectura general del Acuerdo con respecto a los diferentes tipos de subvenciones que pretende
regular teacher training adapted to the different types of disabilities;
ordinarias de capacitación de los maestros adaptadas a los distintos tipos de discapacidad;
as well as an approach to the different types of therapeutic intervention.
dinámica familiar, así como una aproximación a los diferentes tipos de intervención terapéutica.
highly automated permitting the construction of educational environments highly customizable and adaptable to the different types of online training on-demand.
permita la construcción bajo demanda de entornos educativos altamente personalizables y adaptables a los distintos tipos de formación en línea.
with the necessary consideration given to the different types and levels of disabilities.
con la debida consideración a los diferentes tipos y niveles de discapacidad.
Results: 128, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish