TO THE REDUCTION IN THE NUMBER IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
[tə ðə ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
a la reducción del número
a la disminución del número
a la reducción de el número

Examples of using To the reduction in the number in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
under commercial communications owing to the reduction in the number of international staff.
de comunicaciones comerciales por la reducción del número de funcionarios de contratación internacional.
the 2014 appropriation is due mainly to the reduction in the number of guards from 272 to 245,
la consignación de 2014 se debe principalmente a la reducción del número de guardias de 272 a 245,
With regard to the reduction in the number of expert group meetings
Con respecto a la reducción del número de las reuniones de grupos de expertos
this may be attributed to the raising of the minimum age from 14 to 15 years and to the reduction in the number of inspection visits made specifically to check on child labour
circunstancia que puede atribuirse a la elevación de 14 a 15 años de la edad mínima para trabajar y a la disminución del número de visitas de inspección, específicamente en el caso de trabajo de menores,
Most of the decrease is reflected under facilities and infrastructure-- from $21,228,000 in 2003/04 to $16,109,300 for 2004/05. This is due mostly to the reduction in the number of premises maintained by the Mission,
La mayor parte de la reducción afecta a las instalaciones y la infraestructura( de 21.228.000 dólares para 2003/2004 a 16.109.300 dólares para 2004/2005), lo cual se debe principalmente a la reducción en el número de instalaciones mantenidas por la Misión, tras el traspaso de 37 comisarías a el Servicio de Policía de Kosovo y la clausura de dos campamentos de la unidad especial
operation cost owing to the reduction in the number of rotary-wing aircraft(see para.
operación resultante de la reducción del número de helicópteros(véase el párrafo 30 infra),
lower requirements under consultants owing mainly to the reduction in the number of civilian observers from 10 to 8,
la disminución de las necesidades en la partida de consultores debido principalmente a la reducción en el número de observadores civiles de 10 a 8,
owing to the reduction in the number of rented vehicles
para gastos operacionales, debido a la reducción de el número de vehículos alquilados
While the fact that the Mission's proposed 2013/14 budget for training-related official travel for training is 53.7 per cent lower than the approved 2012/13 provision is attributable in part to the reduction in the number of Mission personnel,
Aunque el hecho de que el presupuesto de la Misión para viajes oficiales con fines de capacitación propuesto para 2013/14 sea un 53,7% inferior a el crédito aprobado en 2012/13 es atribuible en parte a la reducción de el número de el personal de la Misión,
external printing, due to the reduction in the number of hard-copy publications($32,000);
impresión externa, debido a la reducción de el número de publicaciones impresas( 32.000 dólares);
thereby contributing to the reductions in the number of accidents per month as well as vehicle fuel consumption.
seguridad, contribuyendo así a reducir el número de accidentes por mes y el consumo de combustible de los vehículos.
The decrease of $848,800 is due to the reduction in the number of international person-months.
La reducción por un monto de 848.800 dólares obedece a un menor número de meses-persona de contratación internacional.
The decrease is due to the reduction in the number of military observers from 810 to 760.
La disminución se debe a la reducción del número de observadores militares, que pasó de 810 a 760.
It also corresponds to the reduction in the number of positions and operational resources required for the abbreviated period.
También se debe a la reducción del número de puestos y de los recursos operacionales necesarios para ese período reducido.
She sought clarification on the measures that had led to the sharp decrease in unemployment in Argentina and to the reduction in the number of poor households.
La oradora quisiera que se aclararan las medidas que han dado lugar a una fuerte disminución de la tasa de desempleo en la Argentina y a la reducción del número de familias pobres.
In addition, the redeployment of Professional staff was proving difficult owing to the reduction in the number of posts as a result of economy measures.
Por añadidura, el redespliegue de los funcionarios del cuadro orgánico resulta difícil a causa de la reducción del número de puestos motivada por las medidas de economía.
Reduced requirements under this heading relate to the reduction in the number of international and local civilian personnel required in connection with this enlargement of the mandate.
La reducción de las necesidades correspondientes a esta partida se deben a la reducción del número de funcionarios de contratación internacional y de contratación local civil necesario ocasionado por la ampliación del mandato.
The reduced requirements are attributable to the reduction in the number of United Nations Volunteers to 96 by 31 July 2005
La reducción de las necesidades se debe a la reducción del número de Voluntarios de las Naciones Unidades a 96 el 31 de julio de 2005
The lower number of military observers person days was owing to the reduction in the number of team sites from 13 to 11 effective 15 October 2008.
El menor número de días/persona de observadores militares fue debido a la reducción de la cantidad de bases de operaciones de 13 a 11 con efecto a partir del 15 de octubre de 2008.
The decrease in requirements is partly due to the reduction in the number of investigations missions
Esta disminución obedece en parte a la reducción del número de misiones de investigación y también a una
Results: 3163, Time: 0.1045

To the reduction in the number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish