TO THE VARIOUS FORMS IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə 'veəriəs fɔːmz]
[tə ðə 'veəriəs fɔːmz]
a las diversas formas

Examples of using To the various forms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in celebrating the International Day for the Eradication of Poverty, to the various forms of poverty;
en la celebración el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, a las distintas formas de pobreza;
Please provide statistics for the period since the consideration of the initial report on the number of complaints made in relation to the various forms of violence against women, the number of convictions and the corresponding penalties.
Sírvanse proporcionar datos estadísticos correspondientes al período transcurrido desde la consideración del informe inicial sobre el número de denuncias presentadas en relación con diferentes formas de violencia contra la mujer, incluido el número de condenas impuestas y las correspondientes sanciones.
impaired their access to the various forms of support granted by the State,
limitaba el acceso de estas a las diferentes formas de apoyo ofrecidas por el Estado,
Suggestions included referring to the various forms of compensation proposed by the Special Rapporteur in 1989
Se sugirió, entre otras cosas, remitirse a las diversas formas de indemnización propuestas por el Relator Especial en 1989
other side events dedicated to the various forms of renewable energy,
otras actividades complementarias dedicadas a las diversas formas de energía renovable,
and little attention is given to the various forms that a subsidy may take in practice, although this aspect
correcta al receptor apropiado, y se presta poca atención a las diversas formas que puede adoptar la subvención en la práctica,
The Government was in the process of updating all laws relating to the various forms of violence against women:
Se ha puesto en marcha la actualización de todas las leyes relativas a las diversas formas de violencia contra la mujer a fin de evaluarlas,
both individually and collectively, to the various forms of transnational crime,
colectiva de los Estados Miembros a las diversas formas de delincuencia transnacional,
adaptability to modern manifestations of organized crime and to the various forms of corrupt practices,
adaptabilidad a las modernas manifestaciones de la delincuencia organizada y a las diversas formas de prácticas corruptas,
in public affairs and guaranteeing their access to the various forms of participation.
que garantizan el acceso a las diversas formas de participación del pueblo colombiano.
For example, in addition to the various forms of violence against women already elaborated in the Declaration,
Por ejemplo, además de las diferentes formas de violencia contra la mujer ya establecidas en la Declaración,
raise renewed awareness to the various forms of forced migration
elevar el grado de concienciación sobre las diversas formas de migración forzosa
The Constitution of Ecuador gives equal recognition to the various forms of work, in a dependent relationship,
la Constitución ecuatoriana reconoce, en igualdad de condiciones, las diversas formas de trabajo, en relación de dependencia,
It produces the annual publication Forensis: Datos para la vida, which contains analytical descriptions of statistical behaviour relating to the various forms of violence(homicide, suicide,
Realiza anualmente la publicación de FORENSIS, datos para la vida, en la que se realiza la descripción analítica del comportamiento estadístico de las diferentes formas de violencia(homicidio,
Finally, the ICJ believes that the problem of impunity related to the various forms of human rights violations should continue to be examined by the Special Rapporteurs, Working Groups
Finalmente, la CIJ considera que la impunidad asociada a las distintas formas de violaciones a los derechos humanos debe seguir siendo objeto de examen por parte de los Relatores Especiales,
Law Reform is responsible for any necessary legislative provisions in relation to the various forms of violence against women
Reforma Legislativa se encarga de la adopción de todas las disposiciones legislativas necesarias en relación con las distintas formas de violencia contra la mujer
torture survivors often describe solitary confinement as imposing a level of psychological pain equal in severity to the various forms of physical torture they endure.
señalan a menudo que la detención en régimen de incomunicación impone un nivel de sufrimiento psicológico de idéntica gravedad a diversas formas de tortura física que han tenido que soportar.
halting the aggressive settlement of occupied territories and putting an end to the various forms of violence against the Palestinian populations.
poniendo fin a la colonización agresiva de los territorios ocupados y a las distintas formas de violencia ejercidas contra las poblaciones palestinas.
developed by Governments and others to prevent and respond to the various forms of violence against children that I refer to above.
otros agentes han elaborado numerosas iniciativas para prevenir las diversas formas de violencia contra los niños que he mencionado antes y dar una respuesta.
the role of the police, there is a need for judicial measures in order to respond to the various forms of domestic violence.
se adoptaron las medidas necesarias en el ámbito de la justicia para hacer frente a las distintas formas de violencia intrafamiliar
Results: 69, Time: 0.0468

To the various forms in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish