Examples of using
Forms
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
FIBROUS Casings are also available pre-moisturized as SHIRMATIC and Express(shirred) or REELKASE, ROLLMATIC(roll) forms ready to use from the carton.
Las envolturas Fibrosas están disponibles también pre-humidificadas en forma de SHIRMATIC y Express(corrugado) o REELKASE, ROLLMATIC(rollos) listas para.
Even activities are only rendered recognizable as such in the ways that participants orient to them as ordered forms of joint action.
Aún las actividades son solamente reconocidas en forma que los participantes las orienten a ellos como formas ordenadas de una acción conjunta.
For historical reasons this procedure often forms part of legislation Food regulations, USP etc.
Por motivos históricos, este procedimiento suele formar parte de la legislación normativas sobre alimentos, USP,etc.
in which settled forms are breaking under life's pressure.
de desarrollo acelerado, en la que formas asentadas están quebrándose bajo la presión de la vida.
NPRI forms with reporting on pollution prevention activity showed a 22 percent reduction in total releases
Los formatos del NPRI en que se informa de actividad de prevención de la contaminación mostraron 22 por ciento de reducción en las emisiones
Esperanto forms its own words using its own roots.
el esperanto formas sus propias palabras, utilizando sus propias raíces.
Those instruments exemplify different forms of action on behalf of children
Las leyes citadas ejemplifican diferentes modos de actuar en relación a la infancia
The asterisk designates reconstructed forms on indirect linguistic evidence and not forms directly witnessed in any inscription.
El asterisco designa formas recosntruidas sobre evidencia lingüística indirecta y no formas directamente testimoniadas en alguna inscripción.
You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos
TRI forms with reporting on pollution prevention activity also showed reductions: an 11 percent
Los formatos del TRI que informaron de actividad de prevención de la contaminación también manifestaron reducciones:
immediacy imposed by the forms of contemporary life
instantaneidad impuestas por los modos de vida contemporáneos
When it is old, a cloudy- looking mass often forms at the bottom of the bottle.
Cuando está viejo, se suele formar una masa turbia en el fondo de la botella.
You will have forms to fill out that will ask about the details of your injury
Tendrá los formatos que llenar en lo que le preguntarán acerca de los detalles de su lesión
Such assistance often has a medical component, or can take different programmatic forms, depending on the specific needs of the population to be assisted.
Generalmente, esta asistencia cuenta con un componente médico, o puede adoptar una forma programática diferente, dependiendo de las necesidades específicas de la población a la que se ha de prestar ayuda.
Apply the cleanser until a soft foam forms and then rinse with hot water.
Aplicar el producto limpiador hasta formar una suave espuma y a continuación aclarar con abundante agua caliente.
Table 6-11 shows that forms indicating source reduction activity projected reductions of 13 percent from 1995 to 1997 in the quantities released/ disposed of.
El cuadro 6-11 muestra que los formatos que señalaron actividades de reducción de fuentes proyectaron disminuciones de 13 por ciento de 1995 a 1997 en las cantidades de emisiones o eliminaciones.
Weather derivatives, when available, can also offer relatively affordable forms of protection, due to their simplicity in implementation.
De existir, los derivados meteorológicos también pueden ofrecer modos de protección relativamente asequibles debido a la sencillez de su aplicación.
The ring-shaped ground floor forms a public plaza suitable for hosting events and exhibitions, open to the
La planta baja, en forma de anillo, configura la plaza pública abierta a los ciudadanos en el lado noreste
Hydrogen also forms compounds with less electronegative elements,
El hidrógeno puede también formar compuestos con elementos menos electronegativos,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文