TRADITIONAL FORMS IN SPANISH TRANSLATION

[trə'diʃənl fɔːmz]
[trə'diʃənl fɔːmz]
formas tradicionales
traditional way
traditional form
traditional manner
traditional shape
old-fashioned way
traditional method
traditional fashion
usual way
traditional mode
modalidades tradicionales
formularios tradicionales
traditional form
formas habituales
usual way
regular basis
as usual
normal way
usual manner
usual form
common way
habitual way
common form
normal manner

Examples of using Traditional forms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In some countries in the region transition-related burdens on women are accompanied by traditional forms of oppression, violence and exploitation.
En algunos países de la región las cargas derivadas de la transición que deben soportar las mujeres vienen acompañadas de formas tradicionales de opresión, violencia y explotación.
although its use was often masked by traditional forms.
su uso a menudo estaba enmascarado por el uso de formas tradicionales.
His delegation concurred with developing countries that South-South cooperation was complementary to North-South cooperation and other traditional forms of development assistance.
Su delegación coincide con los países en desarrollo en que la cooperación Sur-Sur es complementaria de la cooperación Norte-Sur y de otras formas tradicionales de asistencia para el desarrollo.
In the case of the United States and Canada, traditional forms of foreign direct investment are in evidence,
En el caso de Estados Unidos y Canadá, pueden observarse formas tradicionales de inversión extranjera directa, mientras que en el de Estados Unidos
Connecting to global markets Traditional forms of SPS policy intervention,
Conectarse a los mercados mundiales Las formas tradicionales de intervención mediante políticas sanitarias
This re places the traditional forms of learning that value memorisation and mastery of content
Este criterio viene a reemplazar las modalidades tradicionales de aprendizaje en las que, por sobre las demostraciones de aptitud concebidas por los propios alumnos,
cultural institutions must give up traditional forms of exhibition and search for new approaches that adapt to the current needs of the visitors
instituciones culturales tiene que abandonar las formas tradicionales de exposición y buscar nuevas vías que se adapten a las actuales necesidades de los visitantes
how it can boost the productivity in areas where the traditional forms aren't working properly anymore.
necesidades de su empresa, y cómo potenciar su productividad en áreas en las que los formularios tradicionales ya no están funcionando adecuadamente.
scarcity of UNIDO's resources, his delegation recommended that the Organization pursue alternative means of field representation to complement its traditional forms.
la delegación del orador recomienda que la Organización estudie medios alternativos de representación sobre el terreno para complementar las modalidades tradicionales.
have had promising results regarding traditional forms of administration and delivery of justice,
han tenido promisorios resultados entorno a las formas tradicionales de administración e impartición de justicia
which include solidarity and traditional forms of knowledge in addition to professional skills and information that are useful to family caregivers.
entre ellas la solidaridad y las modalidades tradicionales de conocimiento, además de competencias profesionales e información que son útiles para aquellas personas.
that is not because they express a rejection of these traditional forms of commitment, but because of their lack of knowledge about these institutions.
no por eso expresan un rechazo de estas formas tradicionales de compromiso, pero sí su desconocimiento de estas instituciones.
providing up to 4 times more ascorbic acid than the traditional forms.
aportando hasta 4 veces más ácido ascórbico que las formas tradicionales.
Online work order forms which appeared together with the first e-commerce companies at the beginning of the 2000's lead the way to the transformation of the traditional forms used until then.
Las órdenes de compra a través de formularios online, que surgieron con las primeras empresas especializadas en comercio digital a comienzos de la década del 2000, abrieron el camino para la mutación del formulario tradicional usado hasta el momento.
Those companies who harness the power of this sales outlet will have a potential customer base far beyond what they can achieve on their own through more traditional forms of marketing and advertising.
Aquellas empresas que aprovechen esta plataforma para ofrecer su producto o servicio, gozarán de una base de clientes mucho más amplia de lo que podrán tener a través de las tradicionales formas de Marketing y Publicidad.
Traditional forms of assistance will remain available, but new activities offer a wealth of opportunities
Se podrá seguir contando con las formas tradicionales de asistencia, pero las nuevas actividades ofrecen una mayor riqueza de oportunidades
Traditional forms compete with new forms
Las formas tradiciones compiten con formas nuevas
The success of the ensuing 6-month-uprising was fueled by strong ideas of traditional forms of land tenure and the subsequent strategies
El éxito del consiguiente levantamiento de 6 meses fue alimentado por ideas sobre las formas tradicionales de la tenencia de la tierra
In other cases, traditional forms of ownership and use of land may not be recognized by a State's legal system,
En otros casos, pueden no reconocerse en el ordenamiento jurídico de un Estado las formas tradicionales de propiedad y uso de la tierra, lo cual puede tener por resultado
go beyond traditional forms of assistance and, when advanced on a multilateral basis, offer enormous possibilities for scaling up South-South initiatives.
van más allá de las formas tradicionales de asistencia y cuando se efectúan a nivel multilateral brindan enormes posibilidades de intensificar las iniciativas Sur-Sur.
Results: 669, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish