TRANSFIGURED IN SPANISH TRANSLATION

[træns'figəd]
[træns'figəd]
transfigurado
to transfigure
be transmogrified
transformada
transform
turn
change
transformation
convert
become
transfigurados
to transfigure
be transmogrified
transfigurada
to transfigure
be transmogrified
transfigura
to transfigure
be transmogrified
transformado
transform
turn
change
transformation
convert
become
transformó
transform
turn
change
transformation
convert
become
transfigured

Examples of using Transfigured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are transfigured.
Estás transfigurada.
You transfigured yourself into something that goes beyond my madder dreams.
Te transfiguraste en algo que va más allá de mis sueños más locos.
Jesus transfigured himself before his disciples.
Jesús se transfiguró delante de sus discípulos.
He saw men as they might be, transfigured by His grace.
Veía a los hombres según podrían ser transformados por su gracia[…].
All of a sudden Catholic Social Teaching on Labor transfigured his life.
De repente, la Doctrina Social Católica del Trabajo transfiguró su vida.
Frances Gum transfigured herself and her image into Judy Garland.
Frances Gum transfiguró su imagen en Judy Garland.
But murder transfigured them.
Pero el asesinato los transfiguró.
20th century the patriotic historiography transfigured him.
XX, la historiografía patriótica lo transfiguró.
Completely transfigured, you now live with Jesus to intercede for us.
Ahora que estás completamente transformada, vives con Jesús a fin de interceder por nosotros.
Then strengthened, transfigured, we preach it in service-in deeds.
Luego, fortalecidos por esta belleza, la predicamos en servicio, en hechos.
These journeys are reflected and transfigured in his poetical work.
Estos viajes se reflejan y se transfiguran en su obra poética.
The disease also attacked Kateri and transfigured her face.
Esta enfermedad también atacó a Kateri y desfiguró su rostro.
A bomb that leaves me transfigured as shadow.
Una bomba que me convierte en una sombra.
Here, the resurrected Lord was not the one transfigured.
Aquí, el Señor resucitado no fue quien se transfiguró.
The things of nature and“ordinary” life are transfigured.
Las cosas de la naturaleza y de la vida“ordinaria” son transfiguradas por ella.
the tree could actually be him transfigured, right?
el árbol podría ser en realidad él convertido,¿verdad?
The disciples see Jesus transfigured along with what appears to be Moses and Elijah.
Los discípulos ven a Jesús transfigurado, junto con lo que parece ser Moisés y Elías.
There, Jesus is transfigured(changed in form
Ahí, Jesús es transfigurado(cambiado en forma
granddaughters' lives remain transfigured,'long after man left fleeting footprints on the moon.
nietas permaneció transformada mucho después de que el hombre dejase efímeras huellas en la luna.
technological changes have transfigured the reality of a world that we are also learning to interpret with new perspectives.
tecnológicos… que han transfigurado la realidad de un mundo que también hemos aprendido a analizar desde nuevas perspectivas.
Results: 146, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - Spanish