UNCERTAINTY IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn's3ːtnti]
[ʌn's3ːtnti]
incertidumbre
uncertainty
inseguridad
insecurity
uncertainty
insecure
lack
unsafe
duda
doubt
question
hesitation
certainly
query
incierto
uncertain
unclear
unknown
untrue
dicey
incerteza
uncertainty
uncertainty
dudas
doubt
question
hesitation
certainly
query
incertidumbres
uncertainty
incierta
uncertain
unclear
unknown
untrue
dicey
inciertos
uncertain
unclear
unknown
untrue
dicey
inseguridades
insecurity
uncertainty
insecure
lack
unsafe
inciertas
uncertain
unclear
unknown
untrue
dicey

Examples of using Uncertainty in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sound power level measured uncertainty(dB(A)).
Nivel de potencia acústica con incertidumbre(dB(A)).
Befriend any uncertainty, doubt, trepidation that you feel;
Haz amistad con la incertidumbre, con la duda;
Vibration screw driving uncertainty(m/s²) 1.5 Downloads.
Vibración de atornillado con incertidumbre(m/s²) 1.5 Descargas.
Uncertainty at twenty, thirty, forty, fifty….
Precariedad a los veinte, los treinta, los cuarenta, los cincuenta….
The Dow ended a day of uncertainty in the red bag.
El Ibex finaliza una jornada de indefinición en la Bolsa de color rojo.
In times of confusion and uncertainty, many Europeans have felt themselves guided by.
En momentos de confusión y desconcierto, muchos europeos se han sentido orientados por la.
These estimates have associated uncertainty, but their magnitude and relative proportions seem credible.
Estas estimaciones están asociadas con incertidumbre, pero su magnitud y proporciones relativas parecen creíbles.
Although common, this uncertainty is detrimental for the company.
Sin embargo, esa inestabilidad no es benéfica para la empresa.
Uncertainty in the market lowers fuel prices in Spain.
Indefinición del mercado ha abaratado el precio de los carburantes en España.
This has caused considerable legal uncertainty.
Esto ha provocado una considerable inseguridad jurídica.
I was in uncertainty with Brestrogen.
Me quedé en la duda con Brestrogen.
Management team; uncertainty as to the long-term value of Rimini.
Rimini Street; la incertidumbre respecto al valor a largo plazo de los..
Casting my uncertainty aside, I returned to my given task.
Con incertidumbre a mi lado, volví a mi tarea.
CAMBRIDGE- The world economy faces considerable uncertainty in the short term.
CAMBRIDGE- La economía mundial se enfrenta a una importante incertidumbre en el corto plazo.
The potential impeachment of Temer generates uncertainty about the line of succession.
El posible impeachment de Temer genera incertidumbre con respecto a la línea de sucesión.
Uncertainty predominates in the financial markets.
La indecisión predomina en los mercados financieros.
Vibration screw driving uncertainty(m/s²) 1.5 Downloads.
Nivel de vibración con incertidumbre(m/s²) 1.5 Descargas.
Do you think that emotional uncertainty lies at the heart of all this?
¿Crees que la poca certeza emocional está en el corazón de esto?
Along with troubles, uncertainty, rage, impotence.
Con molestia, con incertidumbre, con rabia, con impotencia.
Uncertainty about the date of trial.
La incertidumbre en cuanto a la fecha del proceso.
Results: 17733, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Spanish