trabajo habitual
usual workregular worknormal workusual jobregular jobcustomary workordinary workstandard work
trabajo usual
trabajos habituales
usual workregular worknormal workusual jobregular jobcustomary workordinary workstandard work
trabajo acostumbradonormal de trabajo
normal workregular workingordinary workingnormal businessnormal workflowregular businessusual work
Do we get away from our usual work environment and go work in nature?
¿Nos alejamos de nuestro ambiente de trabajo habitual y vamos a trabajar en la naturaleza?Irene Visa from Screenly's usual work team.
Irene Visa del equipo habitual de trabajo de Screenly.as people are not detached from their usual work environment and placed under additional stress before the assessment.
las personas no se ven apartadas de su entorno de trabajo habitual ni sometidas a una tensión adicional previa a la evaluación.square: The innovative HELLA light bar LBX-220 offers a good alternative to the usual work lights.
La innovadora barra lumínica LED LBX-220 de HELLA representa una buena alternativa frente a los faros de trabajo convencionales.contemporary/traditional song typical of Karam's usual work.
tradicional canción contemporánea habitual en los trabajos de Najwa.Insured persons are also entitled to the auxiliary support required to carry on a gainful occupation or their usual work, to study or to learn a trade, or for everyday functional tasks art. 21,
Los asegurados tienen también derecho a los medios auxiliares necesarios para llevar a cabo una actividad lucrativa o realizar su trabajo habitual, estudiar o aprender un oficio o adquirir hábitos funcionales(artículo 21,With the collaboration of the Barceló Foundation," Hopes' Kites" got 80 children to abandon their usual work in the garbage dump and begin their educational development in the first center,
Con la colaboración con la Fundación Barceló, Cometas de Esperanza consiguió que 80 niños abandonaran su trabajo habitual en el basurero e iniciaran su desarrollo educativo en un primer centro en el que apenas cabían,Monthly pay is not reduced for time off on a public holiday; wage compensation in the amount of average earnings is allocated for days when the worker does not work because a holiday fell on his/her usual work day.
No se reduce la paga mensual por los días festivos en que no se trabaja; los días en que el trabajador no trabaja debido a que un día festivo cae en un día normal de trabajo, son remunerados en proporción de su paga media.The compact excavator takes care of its usual work in the diesel drive system until,
La excavadora compacta sigue siendo capaz de realizar el trabajo habitual con el accionamiento diésel hastaduties when there are risks to the woman's or baby's health in performing her usual work.
lactantes la oportunidad de realizar tareas seguras cuando su trabajo habitual conlleve un riesgo para la salud de la madre o del hijo.inscribed with words from a letter Byron wrote to Shelley after her death:"I suppose that Time will do his usual work…- Death has done his.
inscrita con las palabras de una carta que Byron le escribió a Shelley después del fallecimiento:"supongo que el tiempo hará su trabajo habitual…- La muerte ha hecho el suyo.as a consequence of an employee being unable to perform his or her usual work because of an occupational accident or disease.
un empleado no puede desempeñar su trabajo habitual a causa de un accidente o enfermedad laborales.Poor posture, perhaps in front of the computer or at our usual work desk; non-habitual physical exertion,
Una mala postura, tal vez frente al ordenador o en nuestra mesa de trabajo habitual; un esfuerzo físico fuera de lo común,All our hosting plans incorporate a series of powerful web mail managers which give you access to your emails as if you were at your usual work station from any location in the world,
Todos nuestros alojamientos incorporan de serie un potente gestor de correo Web que te permite disponer de tus emails como si estuvieras en tu equipo de trabajo habitual desde cualquier lugar del mundo,Honorariums may be approved by the Jeff Thompson Award Committee if the mentor must go above and beyond his/her usual work duties in order to provide research guidance to the awardee.
El Comité de becas de investigación Jeff Thompson podrá aprobar los honorarios en los casos en que el mentor deba dedicar más tiempo que el correspondiente a sus labores habituales para orientar al beneficiario en su investigación.treatment of the disorder, regardless of the prospects of return to work or performance of usual work; the Federal Council maintains a list of congenital disorders recognized as such;
independientemente de las posibilidades de readaptación a la vida profesional o de realizar el trabajo habitual; las dolencias congénitas reconocidas como tales figuran en una lista elaborada por el Consejo Federal.Making extensive use of new technologies as usual work tools, C+arquitectos has been responsible for the design of numerous spaces for the exhibition of contemporary art such is the case of the Laboral Center of Art in Gijón, the Museum of Contemporary Art in Santiago de Chile, the Tabacalera Principal of the Ministry of Culture in Madrid or various headquarters of the Cervantes Institute Spain, Serbia.
Haciendo un amplio uso de las nuevas tecnologías como herramientas habituales de trabajo, C+arquitectos se ha encargado de el diseño de numerosos espacios destinados a la exposición de arte contemporáneo entre ellos la Laboral Centro de Arte en Gijón, el Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile, la Sala Principal de Tabacalera de el Ministerio de Cultura en Madrid o diversas sedes de el Instituto Cervantes España, Serbia,etc.November 1999 this office continued its usual work of dealing with the requests for consultations
este organismo ha continuado con su habitual labor de atención de las solicitudes de consultasThe usual works in one farm, I took care of everything.
Los trabajos habituales en una granja, me ocupaba de todo.Whether it is his or her usual working day, extra hours.
Ya sea su jornada laboral habitual, horas extra.
Results: 50,
Time: 0.0537