Examples of using
Vacant posts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Further requests the Secretary-General to accelerate his efforts to fill vacant posts in interpretation and translation at Headquarters and at all other United Nations duty stations;
Pide además al Secretario General que redoble sus esfuerzos por llenar las vacantes de interpretación y traducción en la Sede y en todos los lugares de destino de las Naciones Unidas;
Adjustments have been made to job descriptions of vacant posts, including after retirement of the incumbents,
Se han hecho ajustes a las descripciones de las funciones de los puestos vacantes, incluso después de la jubilación de los titulares,
a federal law compelling private companies to fill vacant posts with nationals is to be enforced as of 1 January 1998.
una ley federal que obliga a las empresas privadas a llenar las vacantes con nacionales entrará en vigor a partir del 1º de enero de 1998.
and the 2 vacant posts were under recruitment.
el proceso de contratación para los 2 puestos vacantes estaba en curso.
Reiterates its request to the Secretary-General to make every effort to fill vacant posts in peacekeeping operations expeditiously;
Reitera su petición al Secretario General de que haga todo lo posible por llenar con rapidez los puestos vacantes en las operaciones de mantenimiento de la paz;
the Board recommended that the UNFPA Division for Oversight Services expedite the process of filling vacant posts.
la División de Servicios de Supervisión del UNFPA agilizara el proceso para llenar las vacantes.
In the first quarter of 1995 the employment service sent 2,358 applicants to occupy vacant posts and 641 persons were given jobs.
En el primer cuatrimestre de 1995, el servicio de empleo envió a 2.358 solicitantes a cubrir vacantes y 641 personas fueron colocadas en un empleo.
This has lowered teacher morale, led to delays in filling vacant posts and posed a challenge to the retention of competent teaching staff.
Ello ha afectado la moral de los maestros, ha producido demoras a la hora de llenar las vacantes y representa un problema para retener al personal docente competente.
of the entities indicated that they did not have enough qualified female applicants for vacant posts.
las entidades(19 de 25) indicaron que no recibían suficientes solicitudes de mujeres cualificadas para cubrir los puestos vacantes.
He indicated that the short-term assistance be funded from the unspent salaries associated with the funded but vacant posts in the Secretariat.
El orador indicó que la ayuda por periodos breves se podría sufragar con los sueldos no utilizados vinculados a los puestos vacantes en la Secretaría.
In 2005, all public health facilities with the exception of one reported vacant posts across several cadres.
En 2005, todos los centros de salud pública, con la excepción de uno, informaron de los puestos vacantes en diversos niveles.
It should be noted that process is under way to fill up the remaining two vacant posts under the core budget.
Hay que tener en cuenta que sigue en curso el proceso de contratación para cubrir los dos puestos vacantes con cargo al presupuesto básico.
Human resources management-- high vacancy rate and vacant posts without recruitment action for long periods.
Gestión de los recursos humanos- hubo una elevada tasa de vacantes y un alto número de puestos vacantes durante largos períodos sin que se iniciara un proceso de contratación.
pending the filling of vacant posts on a more permanent basis.
servicios de consultores hasta tanto los puestos vacantes pudieran llenarse de manera permanente.
General temporary assistance to fill in for staff members on maternity/extended sick leave or for vacant posts pending recruitment of regular staff;
La contratación de personal temporario general para suplir a funcionarios con licencias de maternidad o licencias prolongadas de enfermedad o cubrir vacantes en espera de las correspondientes contrataciones;
She pointed out that at its fifteenth session the Board had recommended that vacant posts be filled as quickly as possible.
Señaló que en su 15º período de sesiones, la Junta había recomendado que las vacantes se llenaran tan pronto como fuera posible.
So far, savings from other positions as well as few vacant posts compensated such over-expenditures.
Hasta la fecha, gracias a los ahorros obtenidos de otros puestos, así como de algunos puestos vacantes se ha podido compensar ese exceso de gastos.
OIOS further informed the Board that the vacant posts for audit staff had since been filled.
Además, la OSSI notificó a la Junta que, desde entonces, ya se habían cubierto los puestos vacantes de personal de auditoría.
In future the Mission will continuously monitor vacant posts to determine the continued need for them.
En el futuro, la Misión seguirá haciendo un seguimiento de los puestos vacantes para determinar si siguen siendo necesarios.
UNMIS should expedite recruitment for the vacant posts in the mission's Fuel Unit/Cell.
la UNMIS deben acelerar la contratación para cubrir los puestos vacantes en su respectiva dependencia o unidad de combustible.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文