muy dramático
very dramatic
so dramatic
too dramatic
pretty dramatic
quite dramatic
really dramatic
overly dramatic
big dramatic bastante dramático
pretty dramatic
quite dramatic
very dramatic
rather dramatic muy impresionante
very impressive
pretty impressive
quite impressive
very awesome
really impressive
extremely impressive
so awesome
very stunning
pretty awesome
highly impressive muy espectacular
very spectacular
quite spectacular
pretty spectacular
very dramatic
extremely spectacular
highly spectacular
very impressive muy dramática
very dramatic
so dramatic
too dramatic
pretty dramatic
quite dramatic
really dramatic
overly dramatic
big dramatic muy dramáticas
very dramatic
so dramatic
too dramatic
pretty dramatic
quite dramatic
really dramatic
overly dramatic
big dramatic muy dramáticos
very dramatic
so dramatic
too dramatic
pretty dramatic
quite dramatic
really dramatic
overly dramatic
big dramatic muy teatral
very theatrical
highly theatrical
very dramatic
Years ago which broke with TARJA in very dramatic . La cual años atrás rompió con TARJA en circunstancias muy dramáticas . Today's gospel begins in a very dramatic and interesting way. El Evangelio de hoy comienza de una manera muy dramática e interesante. And it looked very dramatic , and looked very showlike. Y se veían muy dramáticos , y muy espectaculares. situations can be very dramatic . situaciones pueden ser muy dramáticas . Though it's obvious that the experience was very dramatic to you. Aunque es obvio que la experiencia fue muy dramática para ti.
Bamboo furniture is very beautiful and very dramatic . Los muebles de bambú son muy bonitos y muy dramáticos . Also my new art scarfs using water marbling technique looked very dramatic . Además mis nuevas bufandas de arte usando técnica de mármol acuático parecían muy dramáticas . Thomas Paine enters the extraterrestrial life debate in a very dramatic way. Thomas Paine entra al extraterrestre debate en la vida de una manera muy dramática . I hope you enjoy the Alhambra… it's supposed to be very dramatic . Espero que disfrute de la Alhambra… se supone que es muy dramática . I have had some very dramatic relationships. Tuve relaciones muy dramáticas . We are living a very dramatic political situation in Brazil now. Estamos viviendo una situación política muy dramática en Brasil ahora. no es muy dramática . She sounded very dramatic on the 911 tape. Sonaba bastante dramática en la grabación del 911. Yeah. Very dramatic , I am. Sí, soy bastante dramática . It was a very dramatic and desperate Maneuver on his part. Era una maniobra de gran drama y desesperación por su parte. It is a very dramatic festival, rich with the spirit of ancient times. Es un festival muy impactante , impregnado del espíritu de tiempos antiguos. Yes, it's very dramatic , very stylish. They can get very dramatic . Pueden llegar a ser muy dramáticas . This, of course, is very dramatic , given their age and vulnerable circumstances. Naturalmente, eso es muy trágico , teniendo en cuenta su edad y sus circunstancias. Carcaterísticas muy dramáticas .
Display more examples
Results: 183 ,
Time: 0.0545