VIOLATION OF ARTICLE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌvaiə'leiʃn ɒv 'ɑːtikl]
[ˌvaiə'leiʃn ɒv 'ɑːtikl]
contravención del artículo
violation of article
contravention of article
breach of article
infracción del artículo
violation of article
breach of article
vulneración del artículo
violation of article
breach of article
violación del artículo
transgresión del artículo
incumplimiento del artículo
violatoria del artículo
vulneración de el artículo
violation of article
breach of article
contravención de el artículo
violation of article
contravention of article
breach of article
infracción de el artículo
violation of article
breach of article

Examples of using Violation of article in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authors also claim that, in violation of article 7 and article 14,
Las autoras sostienen también que, en contravención del artículo 7 y del artículo 14,
He claimed furthermore that he had not received an effective remedy under Article 13 against the violation of Article 11, and that he had been discriminated against by the authorities in Moscow under Article 14 in their consideration of his applications to hold the marches.
Además reclamaba que no había recibido un amparo judicial efectivo contra la violación del artículo 11, lo que implica el incumplimiento del artículo 13, y que había sido discriminado por las autoridades de Moscú, violándose el artículo 14.
thus deprives conscripts of their liberty, in violation of article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
priva a los reclutas de su libertad, en infracción del artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
the summary executions of his sons therefore constitute not only a violation of article 6(para. 1)
las ejecuciones sumarias de sus hijos constituyen pues no solamente una transgresión del artículo 6, párrafo 1,
Furthermore, the source reports that Mr. Al-Zaeetari has not been granted access to a lawyer, in violation of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights
Además, la fuente informa de que el Sr. AlZaeetari no ha tenido acceso a un abogado, en contravención del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
If it is established that the author's father was the victim of a violation of article 7 of the Covenant,
Si se determina que el padre del autor fue víctima de una vulneración del artículo 7 del Pacto,
the author claimed that the appellate court did not conduct a full review of the criminal case against him, in violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant.
el tribunal de apelación no había llevado a cabo una revisión exhaustiva de la causa penal en su contra, en infracción del artículo 14, párrafo 5, del Pacto.
The Committee is therefore of the opinion that the facts before it also reveal a violation of article 7 of the Covenant,
Por consiguiente, el Comité opina que los hechos sometidos a su consideración revelan también una vulneración del artículo 7 del Pacto,
This is, in the Group's view, a violation of article 10 of the Universal Declaration
Ello constituye, en concepto del Grupo, una transgresión del artículo 10 de la Declaración Universal
any right to a full review of the conviction and sentence is a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant.
la pena impuesta puedan ser revisadas íntegramente es violatoria del artículo 14, párrafo 5, del Pacto.
that they were deprived of their right to lodge complaints against mistreatment, in violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant.
se los privó del derecho a denunciar los malos tratos sufridos, en contravención del artículo 2, párrafo 3, del Pacto.
The Committee notes with concern that women who give birth outside the country cannot transmit their Sierra Leonean nationality to their children, in violation of article 9(2) of the Convention,
El Comité observa con preocupación que las mujeres que dan a luz fuera del país no pueden transmitir a sus hijos la nacionalidad de Sierra Leona, en contravención del artículo 9 2 de la Convención,
that the complaint should be dismissed on the merits as it fails to demonstrate any violation of article 3 of the Convention.
cuanto al fondo ya que no pone de manifiesto ninguna vulneración del artículo 3 de la Convención.
Mr. Burrell's death resulted from this, it would constitute a violation of article 6 of the Covenant.
la muerte del Sr. Burrell se produjo a causa de esto, constituiría una transgresión del artículo 6 del Pacto.
And the award by the court was equivalent to six months' salary- an amount that the ECtHR found excessive and a violation of Article 10.81 It should also be noted that the European Court itself very rarely awards nonpecuniary damages.
El importe de la indemnización que se había impuesto equivalía a seis meses de salario, un importe que el TEDH declaró excesivo y una vulneración del artículo 10.76 También se debe observar que el propio Tribunal Europeo muy pocas veces impone una indemnización por daños no pecuniarios.
the proposal would be likely to undermine the existing rules on armed conflict by creating a loophole in the application of the fourth Geneva Convention, in violation of article 41 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
la propuesta probablemente socavaría las normas existentes sobre los conflictos armados y crearía una laguna en la aplicación del Cuarto Convenio de Ginebra, en contravención del artículo 41 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.
The State party further submits that the circumstances referred to in the above mentioned reports do not in themselves suffice to establish that the forced return of the complainants to Azerbaijan would entail a violation of article 3 of the Convention.
El Estado parte afirma también que las circunstancias a las que se hace referencia en los informes mencionados no bastan por sí mismas para establecer que el retorno forzado de los autores a Azerbaiyán conllevaría una vulneración del artículo 3 de la Convención.
The author considers that her son has been a victim of enforced disappearance in violation of article 2, paragraph 3;
La autora considera que su hijo ha sido objeto de una desaparición forzada en infracción de los artículos 2, párrafo 3;
The authors claim that the facts described constitute a violation of article 2, paragraphs 2
Los autores afirman que los hechos descritos previamente constituyen una vulneración de los artículos 2, párrafos 2
The Office's third objection is that the provision to try senior military officers before the Supreme Court as the court of first instance is a violation of article 14 of the Covenant on Civil and Political Rights para. 143.
La tercera objeción de la Oficina reza:"Debe observarse también que el juzgamiento de los altos mandos militares en única instancia por la Corte Suprema de Justicia es violatorio del artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos párr. 143.
Results: 398, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish