according to export records the amount of goods they shipped were virtually nonexistent.
de acuerdo a los informes de exportación la cantidad de bienes que enviaron eran prácticamente inexistentes.
the rooftop hotel pool becomes virtually nonexistent in Boston.
la piscina del hotel en la azotea se convierte prácticamente inexistente en Boston.
It's like you said, the chances of there actually being a curse are--are virtually nonexistent.
Como decías, las chances de que exista una maldición son casi inexistentes.
actually needs more than 6 months to seek this review is virtually nonexistent.
de dominio realmente necesite más de 6 meses para solicitar esta revisión, es prácticamente inexistente.
landing was virtually nonexistent, the USAAC was sufficiently intrigued by the promised performance to order 13 service test YP-37s and spares at a contract cost of $531,305.12.
el aterrizaje era virtualmente inexistente, el USAAC estaba lo suficientemente interesado en las prometidas prestaciones como para ordenar 13 YP-37 de pruebas de servicio.
external debt is virtually nonexistent, only 3% of GDP,
la deuda externa es prácticamente inexistente, solo del 3% sobre el PIB,
known producers means that legal recourse or consumer rights are virtually nonexistent as is a clear understanding of who is responsible for any clean-up or impact.
los derechos del consumidor son prácticamente inexistentes, de la misma forma que no existe una idea clara de quién debería ser responsable de cualquier operación de limpieza o de las consecuencias posteriores.
the gap in our IQs is virtually nonexistent.
la diferencian en nuestro cociente intelectual es virtualmente inexistente.
R&D by TNCs is virtually nonexistent.
las actividades de I+D de las ETN son prácticamente inexistentes.
demands a level of statistical and comparative evidence in a world where data on indigenous women is virtually nonexistent.
es exigente en pruebas estadísticas y comparativas en un mundo donde los datos sobre mujeres indígenas son prácticamente inexistentes.
on the one hand, and the virtually nonexistent local industry, on the other.
sector de la construcción, por un lado, y por la prácticamente inexistente industria local, por otro.
In countries where this process is virtually nonexistent, a long period of capacity building may be needed,
Respaldar el desarrollo de políticas educativas; en países en los que este proceso es prácticamente inexistente, es posible que se necesite un período prolongado de fortalecimiento de las capacidades,
where water is most scarce and in many areas, virtually nonexistent.
donde el agua es el bien más escaso y en muchas zonas, prácticamente inexistente.
financial services for the urban poor are virtually nonexistent in the formal sector.
los servicios financieros para los pobres urbanos son prácticamente inexistentes en el sector estructurado.
offenders are virtually nonexistent, police are reluctant to respond to cases of domestic violence,
los agresores son virtualmente inexistentes; la policía es reacia a actuar en casos de violencia doméstica;
which is virtually nonexistent, Brazil recommended that within the context of paragraph 1(e)
que era prácticamente inexistente, el Brasil recomendó a Mónaco que, en el contexto
testify before the Tribunal is virtually nonexistent.
testificar ante el Tribunal es prácticamente inexistente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文