Examples of using
Was to replace
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
My first thought was to replace the carpeting, but I think I will just leave that be..
Primero pensé en reemplazar la alfombra, pero creo que dejaré eso en paz.
The rationale behind desegregation was to replace racially segregated schools by all-inclusive ones.
La razón de la eliminación de la segregación era sustituir escuelas segregadas desde el punto de vista racial por escuelas a las que pudieran asistir todos.
John's idea was to replace it with hundreds of still cameras. A moving image is a hundred still images.
La idea de John fue reemplazarlo con cientos de cámaras eso es una imagen en movimiento son cientos de imágenes fijas.
Another suggestion was to replace the words"at the time" with the words"promptly after the time.
Otra delegación sugirió que se sustituyeran las palabras"en la fecha y la hora" por las palabras"sin demora después de la fecha y la hora.
The project was to replace Sultan Muhammad by Ibn Radwan's younger brother Abdulla.
El objetivo era reemplazar al sultan Muhammad por el hermano menor de Ibn Radwan, Abdulla.
Circulation note: The issue of this coin was to replace the 20 Bolívares banknote.
Nota de Circulación: La emisión de esta moneda fue reemplazar los billetes de 20 Bolívares.
that institution was to replace the Committee for Human Rights and Relations between Peoples and enjoyed extensive powers.
investido de amplias facultades, que debe reemplazar a ese Comité.
The commission for Mixtuur was to replace the electronic part
La misión de Mixtuur fue sustituir la parte electrónica
The goal was to replace the Space Shuttle by developing a reusable spaceplane that could launch satellites into orbit at a fraction of the cost.
Su objetivo era reemplazar al Space Shuttle mediante el desarrollo de un avión espacial reusable que pudiera poner en órbita satélites a costos menores.
The programme's main task was to replace unusable vessels in an ageing fleet.
La principal tarea del programa consistía en reemplazar los buques inutilizables de una flota anticuada.
Myriad's only change to Caltron's product was to replace the label with their own.
El único cambio de Myriad al producto de Caltron fue reemplazar la etiqueta con la suya propia.
The first step in tariffication was to replace these restrictions with tariffs that represented about the same level of protection.
El primer paso de la arancelizaci n fue sustituir esas restricciones por aranceles que representaban aproximadamente el mismo nivel de protecci n.
Sun's goal was to replace the parts that remain proprietary
El objetivo de Sun es reemplazar estas partes que permanecen propietarias
The first innovation was to replace the"steering" mirror with a forward-facing mirror rotating around a shaft pointed out the front of the missile.
Lo primero era reemplazar el espejo"orientable", con otro rotativo que apuntaba hacia la parte delantera del misil.
of which the most significant was to replace the glass flask with plastic.
de las cuales la más importante fue reemplazar el recipiente de vidrio por uno de plástico.
To get around the well-known problem of the extreme difficulty of opening plastic blister packs, the basic concept was to replace the plastic with paperboard.
La idea básica para resolver el viejo problema que representa la dificultad enorme para abrir los paquetes blíster de plástico fue sustituir este con cartón.
Ms. Idrissi(Morocco) said that the ultimate objective of reform of the Code of Personal Status was to replace it with a Code of the Family.
La Sra. Idrissi(Marruecos) dice que el objetivo principal de la reforma del Código del Estatuto Personal es reemplazarlo con un Código de Familia.
The initial step was to replace the old halogen work light on the fender by a powerful Module 90 LED from HELLA.
En un primer paso, el antiguo faro de trabajo halógeno situado en el guardabarros se sustituyó por el potente Modul 90 LED de HELLA.
The task was to replace the TCL lamps in the existing luminaires with suitable LED components while retaining the outward appearance of the luminaires.
La tarea consistía en sustituir las lámparas TCL de las luminarias existentes por un componente LED apropiado y, al tiempo, conservar la imagen de las luminarias.
A second suggestion, also from an NGO, was to replace the word"penalties" in the second sentence with"measures limiting freedom of expression.
Otra sugerencia, también formulada por una ONG, consiste en sustituir la palabra"sanciones" en la segunda oración por"medidas que limiten la libertad de expresión.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文