However, we try to avoid this version because owing to changes in the HTML pages the selections have to be adapted over and over again.
No obstante, tratamos de evitar esta versión porque debido a los cambios en las páginas HTML las selecciones tienen que adaptarse una y otra vez.
Normally we try to avoid these little… pauses… longueurs… only dramatically he's gone down to the basement, you see.
Normalmente intentamos evitar estas pausas tan largas… pero el guión decía que tenía que bajar al sótano.
Hence, we try to avoid anything that exposes our fear,
De ahí que tratemos de evitar todo lo que ponga en evidencia a nuestro miedo,
We try to avoid too crowded spots
Tratamos de evitar lugares muy concurridos,
The same goes for illustration-we try to avoid closing doors and endogamy as it doesn't foster culture.
Con la ilustración es igual, cerrar puertas y la endogamia son cosas que intentamos evitar, ya que no favorece a la cultura.
Any decisions that we try to avoid will only get harder to make in the future.
Cualquier decisión que tratemos de evitar sólo será más dura de tomar en el futuro.
We try to avoid busy streets as much as possible
Tratamos de evitar las calles ocupadas tanto
the supervillains, which we try to avoid in our workshops.
los supervillanos, que intentamos evitar en nuestros talleres.
We try to avoid busy streets as much as possible
Tratamos de evitar las calles ocupadas tanto
As a new music event, we try to avoid this conversation at all costs.
Ya que es un concepto musical nuevo, tratamos de evitar esta conversación a toda costa.
I'm sorry, Mrs. Whitman… but this seems to be one of those situations that we try to avoid here.
Lo siento, Sra. Whitman… pero parece una de esas situaciones que tratamos de evitar aquí.
Panic braking in the middle of turns is something we try to avoid because it stands the bike up abruptly.
Las frenadas por pánico en medio de las curvas es algo que trataremos de evitar, ya que enderezan la moto de forma abrupta.
But as surely as we try to avoid pain today, so will it rear its ugly head sometime in our future.
Pero tan seguros de la manera que en la actualidad queremos evitar el dolor, a pesar de ello, a veces en el futuro él levantará su horrible cabeza.
If we try to avoid failing at all costs, we won't really be avoiding failure-we will actually
Si pretendemos evitar fallar a toda costa lo que estaremos consiguiendo no es evitar el fracaso,
with it comes always pain but we try to avoid the one and cling to the other.
con éste viene siempre el dolor, pero nosotros tratamos de evitar a uno y de aferrarnos al otro.
We can print parts longer than 50 mm in the z-axis, but we try to avoid designs with cross-sections larger than 50 mm because they may distort during printing.
Podemos imprimir piezas superiores a los 50 mm en el eje z, pero tratamos de evitar diseños con secciones transversales superiores a los 50 mm porque pueden distorsionarse durante la impresión.
that on the 1 st we try to avoid morning departures or arrivals.
por el primero de enero se intenta evitar salidas o llegadas por la mañana temprano.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文