WERE ALSO PRESENTED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'ɔːlsəʊ pri'zentid]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ pri'zentid]
también se expusieron
se presentaron asimismo
also submit
se presentaron además

Examples of using Were also presented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regional analyses and the national analysis on the performed inspections were also presented during those meetings.
Durante esas reuniones se presentaron también análisis regionales y el análisis nacional sobre las inspecciones efectuadas.
Case studies on indigenous participation and natural resource management were also presented and discussed in an integrated manner.
Se presentaron también estudios monográficos de la participación indígena y la gestión de los recursos naturales y se examinaron de forma integrada.
The proposals made by the forum were also presented to the Government for initiating bills of legislation.
Las propuestas formuladas por el Foro se presentaron también al Gobierno para que iniciara la redacción de proyectos de ley.
Within the framework of the Guidelines, examples of good practice in the Republic of Slovenia were also presented.
En el marco de las Orientaciones, se presentaron también ejemplos de buenas prácticas en la República de Eslovenia.
The latest LCA results were also presented by MOSO together with INBAR at the COP 21 Climate Conference in Paris in December 2015.
Los últimos resultados del LCA también fueron presentados por MOSO junto con INBAR en la conferencia climática COP 21 en París en diciembre de 2015.
Diplomas were also presented to producers and technicians who took the diplomado course on Gender
Asimismo, se entregaron los diplomas de participación a productores y técnicos que tomaron
The bilingual legal texts elaborated by that University were also presented during these conferences.
En estas jornadas fueron presentados, asimismo, los textos legales bilingües elaborados por la citada Universidad.
These projects were also presented at the Book Trade Fair in march 2016.
Estos proyectos fueron igualmente presentados en el Salón del libro de Paris, en marzo 2016.
Additionally, 1990 and 1994 emission estimates from the energy sector were also presented by Armenia, the Republic of Korea and Zimbabwe.
Asimismo, Armenia, la República de Corea y Zimbabwe también presentaron estimaciones de las emisiones de 1990 y 1994 correspondientes al sector de la energía.
senior employees of Laverda were also presented, including a brief description of their roles and responsibilities.
los dirigentes de Laverda también fueron presentados con una breve indicación de sus funciones en la empresa.
A number of reports emphasizing the humanitarian impact of MOTAPM were also presented by the United Nations.
Las Naciones Unidas también presentaron varios informes en que se subrayaba la repercusión humanitaria de las MDMAP.
Luxury goods imported from foreign lands were also presented as gifts to the Garen rulers by the coastal sultans of the state.
Los sultanatos costeros del estado también presentaron los artículos de lujo importados de tierras extranjeras como regalos a los gobernantes de Garen.
News and interviews were also presented by the Hungarian, German and Roma languages editorial staff from the TVR.
Las redacciones en idiomas húngaro, alemán y romaní de la TVR también presentaron noticias y entrevistas.
The most interesting and important Polish websites devoted to environmental protection were also presented and shown on a large screen.
Los sitios de Internet Polacos dedicados a la protección ambiental más interesantes e importantes también fueron presentados y exhibidos en pantallas gigantes.
Four cases pertaining to violations of human rights were also presented before the Kutum Criminal Court(Northern Darfur),
También se presentaron ante el Tribunal Penal de Kutum(Darfur septentrional) cuatro causas relativas a violaciones de los derechos humanos,
They were also presented to the twelfth session of the Commission on Crime Prevention
También se presentaron a la Comisión de Prevención del Delito
The rules on assistance in voting were also presented in Denmark's initial state report to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities of 24 August 2011.
Las normas sobre la asistencia para votar también se expusieron en el informe inicial de Dinamarca al Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, de 24 de agosto de 2011.
Geostrophic velocity and volume transport through specific observation lines were also presented based on oceanographic data collected by cruises of RV Kaiyo Maru over the last nine years.
Se presentaron asimismo, datos de la velocidad geostrófica y del volumen de agua transportada observados en transectos específicos, correspondientes a los datos oceanográficos registrados durante los últimos nueve años por el crucero del BI Kaiyo Maru.
Alongside two previous productions, that were also presented at La Abadía, this work makespresented the ill-fated future,"Great Cities Under the Moon" the convulsive present, whilst"The Tree" is rooted in the recent past.">
Junto a dos espectáculos anteriores, que también se presentaron en La Abadía, conforma una"Trilogía de los inocentes":
Count data were also presented for some sites from the 1970s and 1980s
También se presentaron datos de recuentos para algunos sitios recogidos en los años setenta
Results: 103, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish