WERE OUTRAGED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'aʊtreidʒd]
[w3ːr 'aʊtreidʒd]
estaban indignados
se escandalizaron
estaba indignada

Examples of using Were outraged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Many white Americans were outraged by the dubious legality of the treaty
Muchos estadounidenses blancos estaban indignados por la dudosa legalidad del tratado,
The folks in our village were outraged that my father married off my sister Lisl to a wolch.
La gente en nuestra aldea se indignaron que mi padre se casó fuera mi hermana Lisl a un wolch.
Southern sympathizers were outraged at the legislature's decisions,
Los simpatizantes del sur estaban indignados por las decisiones de la asamblea,
Deaf students were outraged at the selection of another hearing president,
Los estudiantes sordos se indignaron con la elección de otra presidenta de audiencia,
Some of the French were outraged by Manuel's truce with the Seljuqs
Algunos franceses se escandalizaron de la alianza de Manuel con los selyúcidas
The settlers were outraged that the arrests did not require a warrant,
Los colonos estaban indignados de que la detención no requería una orden,
Many citizens were outraged and a few months later Trujillo was assassinated by an ambush led by Antonio de La Maza, who was played by actor Cesar Evora.
Algunos ciudadanos se indignaron y meses después, Trujillo fue asesinado por una emboscada dirigida por Antonio de la Maza interpretado por César Évora.
The censors were outraged that an ordinary rickshaw man could dare to dream of an officer's widow.
Los censores estaban indignados de que un chofer de rickshaw pudiera atreverse a ser el sueño de la viuda de un oficial.
The Japanese authorities were outraged and confiscated the book based on the screenplay,
Las autoridades japonesas se indignaron y confiscaron el libro basado en el guión,
fathers fighting on the Western Front'and were outraged by the Uprising's German connections.
padres luchando en el Frente Oeste y estaban indignados por las conexiones alemanas del levantamiento.
Parisians were outraged and harshly criticized its design.
los parisinos se indignaron y criticaron duramente su diseño.
This was another reason for the war between the White and Green Martians, who were outraged by such biological vandalism.
Esta era otra razón para la guerra entre los marcianos blancos y verdes, que estaban indignados por tal vandalismo biológico.
The four kings, who had been granted safe passage under the medieval code of honor, were outraged.
Los cuatro reyes, a quienes se les había concedido un salvoconducto bajo el código de honor medieval, se indignaron.
The news media reported that Americans and Mexicans were outraged by the crime.
Los medios de comunicación informaron que los estadounidenses y los mexicanos estaban indignados por el crimen.
The Atzerri government were outraged at the action and declared it an'act of war'.
El gobierno atzerri se indignó por la acción y la declaró un'acto de guerra'.
The detainees were outraged with this situation, in spite of demands they had made.
Los detenidos están indignados con esta situación que se mantiene a pesar de sus demandas.
On 1 October 2013 young protesters who were outraged about the high cost of living hoped to hold a demonstration; they were arrested and imprisoned.
El 1 de octubre de 2013, varios jóvenes indignados que quisieron manifestarse contra el elevado costo de la vida fueron detenidos y encarcelados.
The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist,
El pueblo de Cachemira se sintió ultrajado por la muerte de un periodista,
All over America today, viewers were outraged by the Super Bowl halftime show's blatant display of religion and decency.
Hoy por toda América, los espectadores se ofendieron por el show del medio tiempo del Súper Bowl el despliegue ruidoso de religión y decencia.
and the Spanish were outraged at this treatment of such a high-ranking subject of their crown.
y los españoles se sintieron ultrajados por este tratamiento respecto de un tema de alto rango para su corona.
Results: 68, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish