WERE UPHELD IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr ˌʌp'held]
[w3ːr ˌʌp'held]
se respeten
respect
to comply
uphold
to abide
are observed
respeto
respect
observance
compliance
adherence
se mantuvieron
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold
se defienden
defend
to uphold
stand up
advocate
fueron refrendadas
se respetan
respect
to comply
uphold
to abide
are observed
fueron mantenidas
be to keep
be to maintain
fueron defendidas

Examples of using Were upheld in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
human rights as nationals, and the Minister of Labour ensured that the labour rights of migrant workers were upheld.
mismos derechos humanos que los nacionales y el Ministro de Trabajo velaba por el respeto de los derechos laborales de dichos trabajadores.
to ensure that their rights were upheld.
a fin de garantizar que se respeten sus derechos.
Human rights were upheld not by fine words alone
Los derechos humanos no se defienden únicamente con buenas palabras,
for 10 year olds, and the others, for 12, 14, 16 and 18 years were upheld.
un nuevo nivel de clasificación para niños de 10 años y se mantuvieron los demás, correspondientes a 12, 14, 16 y 18 años.
In 1999, 1,330 grounds for complaint were examined, of which 99(7.4 per cent) were upheld.
En 1999 se examinaron 1.330 quejas, de las cuales se confirmaron 99 7,4.
but the sentences were upheld.
pero las sentencias fueron confirmadas.
activity Effective regulatory decision, actions and interventions e.g. decisions taken which were upheld.
acciones e intervenciones regulatorias eficaces v. gr. decisiones tomadas que se mantuvieron.
however, were upheld.
sin embargo, se defienden.
While the first two charges were dismissed, the attempted corruption charges were upheld.
Si bien se desestimaron las dos primeras acusaciones, se confirmaron los cargos de intento de corrupción.
the administrative decisions were upheld by the courts.
las decisiones administrativas fueron refrendadas por los tribunales.
was terminated due to death of the defendant, and in other two cases the first instance decisions were upheld.
se archivaron las diligencias a causa del fallecimiento del acusado y en las otras dos se confirmaron las sentencias dictadas en primera instancia.
Non-governmental organizations were essential for the functioning of the United Nations and for ensuring that the requirements of the Universal Declaration of Human Rights were upheld.
Las organizaciones no gubernamentales son esenciales para el funcionamiento de las Naciones Unidas y para asegurar la defensa de las disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
the results were upheld, following the recommendation of the joint electoral observation mission and new results were published on 18 June.
los resultados se confirmaron, y los nuevos resultados se publicaron el 18 de junio.
The NYSED findings were upheld by the New York State Supreme Court
Los resultados del NYSED fueron confirmados por el Tribunal del estado de Nueva York
including separatists, were upheld regardless of their ideologies.
puede confirmar que, en Marruecos, se respetan los derechos de todos los activistas, incluidos los de los separatistas, independientemente de su ideología.
the claims made by the complainants were upheld.
en 2 casos los argumentos de los denunciantes fueron confirmados.
violence and polarization sometimes occurred where democracy and religious freedom were upheld.
la democracia, suelen darse situaciones de violencia y polarización a pesar de que se respete la democracia y la libertad de culto.
views were heard and their best interests were upheld.
sus opiniones se oigan y se defienda su interés superior.
The convictions of Eurico Guterres and Abilio Osorio Soares were upheld by the High Court
El Tribunal Superior confirmó las condenas de Eurico Guterres
and their sentences were upheld by decision of the Supreme Court on 20 September 1999.
pena que fue reafirmada por decisión del Tribunal Supremo el 20 de septiembre de 1999.
Results: 131, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish