UPHELD IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌp'held]
[ˌʌp'held]
confirmó
confirm
confirmation
uphold
affirm
defendido
defend
uphold
advocate
stand up
defense
protect
champion
sostuvo
hold
sustain
support
maintain
uphold
claim
to assert
be argued
mantuvo
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
ratificó
ratify
ratification
confirm
endorse
respetados
respect
comply
observe
abide
uphold
adhere
follow
honour
respaldado
support
backup
endorse
back up
uphold
underpin
backstop
apoyado
support
endorse
sustain
refrendó
endorse
endorsement
countersign
support
cumplido
meet
comply
fulfil
compliance
implement
serve
to honour
abide
deliver
adhere

Examples of using Upheld in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This decision was upheld by the Appeals Chamber on 30 August 2006.
Esa decisión fue ratificada por la Sala de Apelaciones el 30 de agosto de 2006.
Its authoritative stature must be upheld and strengthened.
Es preciso defender y fortalecer su autoridad.
The appeals trial upheld that ruling in July 2008.
El proceso de apelación confirma esa sentencia en julio de 2008.
The Minister upheld the expulsion.
El Ministro apoyó la expulsión.
The NC-17 rating was upheld by a ten to zero vote.
La Clasificación NC-17 fue defendida con una votación de 10-0.
This ruling was upheld by the Supreme Court.
Este fallo fue ratificado por el Tribunal Supremo.
Viet Nam upheld the principles of fairness
Viet Nam defendía los principios de justicia
The constitutionality of this provision was upheld in R. v. Levogiannis.
La constitucionalidad de esta disposición fue defendida en la Reina c. Levogiannnis.
Therefore, the tribunal upheld the seller's claims.
En consecuencia, el Tribunal apoyó las reclamaciones del vendedor.
The complaints were upheld; the full adjudication(PDF)
Las quejas fueron defendidas; La adjudicación completa(PDF)
These principles were upheld by'Amr ibn al-'As during his conquest of Egypt.
Estos principios fueron sostenidos por Amr ibn al-As durante su conquista de Egipto.
The proposition was upheld, but existing marriages were allowed to stand.
La súplica fue mantenida, y se permitió a Vase de Noces ser mostrada.
The basic norms of civilization have to be upheld through international action.
Las normas básicas de la civilización deben ser respetadas mediante la acción internacional.
Those who follow the Laws of God will be upheld.
Aquellos que siguen las Leyes de Dios serán sostenidos.
A group of parallel treaties both global and regional upheld this objective.
Un grupo de tratados paralelos, tanto mundiales como regionales, respaldó este objetivo.
a death that upheld Jehovah's sovereignty.
una muerte que apoyó la soberanía de Jehová.
The very rights the forefathers fought for should be upheld for all.
Los mismos derechos con los que luchaban los antepasados debían ser mantenidos por todos.
That prison sentence was upheld on appeal.
Aquella sentencia fue mantenida en apelación.
It is a good thing that so much truth is upheld by so many.
Es realmente bueno que tanta verdad sea defendida por tantos.
The Court sided with the federal government, and upheld the Montgomery Amendment.
El Tribunal se puso del lado del gobierno federal y apoyó la enmienda Montgomery.
Results: 2167, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Spanish