RESPETADAS IN ENGLISH TRANSLATION

respected
respeto
respecto
sentido
relación
aspecto
respecta
se respeten
observed
observar
respetar
ver
cumplir
observación
followed
seguir
seguimiento
siguiente
respetar
complied
cumplir
respetar
cumplimiento
obedecer
acatar
se ajusten
atenerse
conformes
adhered
cumplir
respetar
seguir
observar
acatar
adhesión
se adhieren
atenerse
se ajustan
ceñirse
honoured
honor
señoría
cumplir
honrar
respetar
homenaje
la honra
upheld
defender
mantener
respetar
sostener
cumplir
apoyar
confirmar
respaldar
defensa
proteger
well-respected
respetado
muy respetada
respect
respeto
respecto
sentido
relación
aspecto
respecta
se respeten

Examples of using Respetadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sin embargo, las reservaciones hechas antes de 1962 serán respetadas.
However, reservations made prior to 1962 will be honored.
la familia es una de las instituciones más respetadas.
the family occupies one of the highest positions of respect.
Me gustaría realizar alguna consideración adicional acerca de las personas muy respetadas.
I would like to consider more about highly regarded people.
todo en boca de personas sabias, respetadas, admiradas….
all on the lips of wise, reputable, admired people….
no ser respetadas.
may not be honored.
la igualdad de oportunidades deben ser siempre respetadas.
equal opportunities must always be preserved.
Nuestras marcas se encuentran entre las más reconocidas y respetadas de la industria.
Our brands are among the best known and most-respected in the industry.
Las OC del mañana deben ser respetadas y celebradas.
Tomorrow COs must be honored and celebrated.
Deberíamos esforzarnos para establecer normas más humanas, que puedan ser respetadas.
We ought to make the effort to establish more humane rules which could be obeyed.
Las normas y las decisiones de los organizadores deben ser respetadas.
Rules and organizers' decisions must be adhered to obeyed.
Oxford Tefl es una de las instituciones de formación docente más respetadas de Europa.
Oxford Tefl is among the most highly-regarded teacher training institutions in Europe.
Una de las actrices más famosas y respetadas de Turquía.
One of the most famous and respectable actress of Turkey.
Somos una de las empresas más respetadas en la ciudad.
This is one of the most reputable firms in the county.
Las transiciones del empleado son respetadas, apoyadas y dirigidas.
Employee transitions are honored, supported and managed.
Si estas condiciones no son respetadas la máquina será peligrosa.
If these conditions are not met, the machine will pose a danger.
Los resultados son unas piezas siempre exactas y unas tolerancias rigurosamente respetadas.
This results in consistently accurate workpieces and strict adherence to tolerances.
Es esencial que las distancias libres indicadas sean respetadas.
It is essential that the indicated minimum clearances are maintained.
Habitualmente el legislador emite normas que deben ser respetadas y encomienda a un organismo responsable la vigilancia de su aplicación;
Lawmakers usually set the regulations that must be observed and authorize an agency to apply them, most often the
Si estas etapas no son respetadas, su paquete no será aceptado
Should these procedures not be followed, your package will not be accepted
Las normas del TNP en materia de no proliferación deben ser plenamente respetadas, y hay que debatir seriamente
The non-proliferation norms of the NPT should be fully observed, and measures for fortifying and complementing the regime
Results: 1276, Time: 0.4345

Top dictionary queries

Spanish - English