WHERE WE KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[weər wiː kiːp]
[weər wiː kiːp]
donde guardamos
where to save
where to store
where to keep
where to stow
where to put
donde mantenemos
donde tenemos
where having
donde seguimos
donde conservamos

Examples of using Where we keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know where we keep the peanut butter.
Tú sabes dónde guardamos la manteca de maní.
She doesn't even know where we keep the platters.
No sabe siquiera dónde tenemos las bandejas.
That's where we keep the monster factory.
Allí es donde guardamos la fabrica de monstruos.
And this, is where we keep Daria.
Y aquí es donde encerramos a Daria.
Only Sivi knows where we keep the mines.
Sólo Sivi sabe dónde tenemos las minas.
This is where we keep the prisoners' gowns.
Esto es dónde guardamos los uniformes de las prisioneras.
Does anyone know where we keep the pepper?
¿Alguien sabe dónde guardamos la pimienta?
Take a look at account NXT-72LE-QYEV-D3LE-AM8G7 where we keep the ICO funds.
Echa un vistazo a la cuenta NXT-72LE-QYEV-D3LE-AM8G7 dónde mantenemos los fondos de la ICO.
He lays great emphasis on where we keep our attention.
Pone un gran énfasis en dónde ponemos nuestra atención.
Hey, sarge, do you know where we keep the glitter?
Oiga, sargento,¿sabe dónde guardamos la purpurina?
Our whole group knows where we keep the mines.
El grupo entero sabe dónde mantenemos las minas.
that's where we keep the robots.
es donde dejamos a los robots.
Sean, you know where we keep the champagne.
Sean, tú sabes dónde guardamos la champaña.
All right, let me show you where we keep the Muscle Milk.
Está bien, deja que te enseñe dónde guardamos los complementos.
Let me show you where we keep.
Deja que te enseñe dónde guardo.
Well, then, why don't I show you where we keep the good stuff?
Bueno, entonces,¿por qué no le muestro dónde guardamos las cosas buenas?
find a knife, ask someone where we keep the vegetables.
encuentra un cuchillo… pregúntale a alguien dónde guardamos las verduras.
They would be very similar to the wallets of today, where we keep banknotes and cash,
Serían muy parecidos a los monederos de ahora donde guardamos billetes y efectivo,
Now, this is the storeroom where we keep everything, and what I need from you today is a decision I need you to help me make.
Bien, éste es el almacén, donde guardamos todo, y hoy necesito que me ayudes a tomar una decisión.
This is where we keep babies that have been abandoned
Es aquí donde mantenemos a los bebés que fueron abandonados…
Results: 122, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish