WHERE WE KEEP in Czech translation

[weər wiː kiːp]
[weər wiː kiːp]
kde máme
where we have
where's
where are we supposed
where should
where we keep
where we got
where we ought to
where shall
místo kde držíme
kde skladujeme
where do we keep
where we store
kam dáváme
where do we keep
where do we put
kde necháváme
where we keep
tam kde držíme
kde uchováváme

Examples of using Where we keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Honey, I don't even know where we keep the bread.
Broučku, já dokonce ani nevím, kdy budem mít chleba.
Uh, Wilson, will you go check the drawer over there where we keep the spare batteries?
Wilsonová, podívala by ses támhle do té přihrádky, kam ukládáme záložní baterie?
Sean, you know where we keep the champagne.
Seane, vždyt víš kde schováváme šampanský.
There are hidden passages beneath us where we keep our most sacred relics.
Pod námi jsou ukryté průchody, kde ukrýváme naše nejposvátnější památky.
And I don't know where we keep that.
A já nevim, kde to tu máme.
And so, with the morgue to yourself, you decided to climb in one of the drawers where we keep the dead?
Rozhodla ses vlézt si do jednoho z šuplíků, kam dáváme mrtvé? Takže, když jsi měla márnici pro sebe?
You decided to climb in one of the drawers where we keep the dead? And so, with the morgue to yourself.
Rozhodla ses vlézt si do jednoho z šuplíků, kam dáváme mrtvé? Takže, když jsi měla márnici pro sebe.
made a bed in the big box where we keep the oats.
udělal si postel z velké bedny, kde necháváme oves.
I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
Musíš jít do našeho strašidelného sklepa, kde uchováváme naše nejhlubší a nejtemnější tajemství a dát si šlofíka v té vaně.
Here are the stables where we keep all the horses and, don't worry,
Tady jsou stáje, kde chováme všechny koně, a neboj,
No, I just got a notice they're raising the rent again on the storage unit where we keep Thomas' stuff.
Ne, jen jsem si všimla, že znovu zvedli nájem ve skladu, kam jsme dali Thomasovi věci.
Retail finance provides a number of services that are essential for citizens: where we keep our money, how we save for our old age,
Retailové financování poskytuje řadu služeb, jež jsou pro občany obzvlášť důležité: kde uchováváme peníze, jak si spoříme na stáří,
The big, beautiful, irreplaceable shelf where we kept the records and the books and stuff?
Velká, krásná, nenahraditelná police, kde jsme skladovali desky a knihy?
You mean the ruined castle on top of the hill, where we kept the dogs?
Myslite tu hradni zřiceninu na kopci, kde jsme měli psy?
They know where we keep our money.
Vědí, kde máme prachy.
Guessing where we keep our off-duty weapon.
Hádáme, kde máme nepracovní zbraň.
Now he knows where we keep it.
Teď ví, kam je dáváme.
I don't know where we keep it.
Nevím, kde je uložený.
The fridge, where we keep our food.
Lednička, kde máme jídlo.
Show her where we keep the euphemism?
Ukážeš jí, kde tu máme eufemismus?
Results: 5737, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech