WHERE WE WOULD in Czech translation

[weər wiː wʊd]
[weər wiː wʊd]
kde bychom
where would
where we're
where will
kam bychom
where would
where are
where should
where will
kdy jsme
when was
where we're
when we would
when have
where we would
kde jsme byli
where we were
where we have
where we would
kde jsme
where we are
where we have
where we would
kde budeme
where we're
where we're gonna
where will
where we're gonna be
where would
somewhere we will be
where should

Examples of using Where we would in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I cannot guess where we would get 30,000 talents.
Netroufám si odhadnout, odkud bychom vzali třicet tisíc talentů.
It aligns exactly where we would see the Constellation Orion.
Tím, který se přesně kryje s místem, kde bychom viděli souhvězdí Orion.
It's not where we would like it.
Není tam, kde bychom ho chtěli mít.
you know where we would be?
víš, kde by si byla?.
After 20 minutes, both our cars were still where we would left them.
Po dvaceti minutách máme auta pořád tam, kde jsme je nechali.
this is where we would have to decide on,
tohle je ta chvíle, kde bychom se museli rozhodnout,
It was one of those days where we would never done a prank before,
Byl to jeden z těch dnů, kdy jsme dělali žert poprvé,
This journey into the future, where we would rebuild, not just the town, but humanity.
Na této cestě do budoucnosti, kde bychom znovu vybudovali nejenom tohle město, ale celé lidstvo.
We would almost got to the point where we would forgotten that there was a real person inside all those comic book excesses.
Málem jsme se dostali do místa, kdy jsme zapomněli, že za tímto až komiksovým chováním je reálná osoba.
Because I don't even know where we would get coveralls this time of night, so-- Soooo… if we can't get the body out of.
Protože já nevim ani kde bychom sehnali ty převleky- v tuhle noční hodinu, takže…- Takže když nemůžeme tělo dostat ven.
When I imagined where we would be ten years ago,
Kde jsme byli před deseti lety… tohle je to, co jsem chtěl.
We would do this exercise where we would all have to jump out of an airplane.
Měli jsme cvičení, kdy jsme museli vyskočit z letadla.
I knew where we would buy a house,
Věděla jsem, kde bychom si koupili dům,
That's where there used to be that corn stand where we would buy that really good corn, remember?
Tady býval stánek s kukuřicí, kde jsme kupovali dobrou kukuřičku, pamatuješ?
There's a procedure where we would remove the injured part of Paige's brain
Existuje postup, kde bychom odstranili poškozenou část Paigina mozku,
With no idea where we would been for those three days
Bez pražádné představy, kde jsme byli ty předcházející tři dny.
Where we would go on our anniversary. Where we were going to live, how many kids we would have.
Kde budeme žít, kolik dětí budeme mít, kam pojedeme v den výročí.
this is where we would have to decide on,
tohle je ta chvíle, kde bychom se museli rozhodnout,
But it was that same house where we would seen those feral boys suckling the pig.
Ale byl to ten dům, kde jsme našli ty divoké kluky s tím prasetem.
The producers had told us to drive from Darwin to a three million acre farm, where we would have to round up 4,000 cows using a BMW M6.
Producenti nám řekli, abychom jeli z Darwinu na farmu s rozlohou 3 mil. akrů,(cca 1,2 mil. Ha) kde budeme muset shromáždit 4000 krav za pomocí BMW M6.
Results: 98, Time: 0.1193

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech