WHICH CONDUCT IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ 'kɒndʌkt]
[witʃ 'kɒndʌkt]
que realizan
that making
that performing
that conducting
that doing
which to carry out
which to realize
that engaging
que llevan a cabo
that carrying out
which to conduct
que conducen
than driving
that riding
que un comportamiento
que desarrollan
which to develop
which to build
qué conducta
what conduct

Examples of using Which conduct in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mixed entities which conduct principal or complementary activities of social security,
privadas y mixtas que realizan actividades principales o complementarias de Seguridad Social,
The existence of structures which conduct parallel investigations without being authorized to do so was confirmed in the trial for the murder of Edgar Ordóñez Porta see A/55/174, annex, paras. 18 and 64.
La vigencia de estructuras que realizan investigaciones paralelas, sin facultades para ello, fue ratificada en el proceso por el asesinato de Edgar Ordóñez Porta véase A/55/174, anexo, párrs. 18 y 64.
It recognised that vessels which conduct acoustic surveys could be disadvantaged over other vessels that did not conduct such surveys,
Reconoció que los barcos que llevan a cabo prospecciones acústicas podrían quedar en desventaja con relación a otros barcos que no habían realizado esas prospecciones,
The Ordinance elaborates the criteria that have to be met by organizational units which conduct- as required by the Law- tests of the physicochemical properties,
En la Ordenanza se fijan los criterios que deben cumplir las dependencias organizativas que llevan a cabo(tal como lo exige la ley) pruebas de las propiedades fisioquímicas,
the Ministry sets up specialized committees, such as those which conduct field missions in order to investigate conditions in prisons
el Ministerio establece otros comités especializados como los que realizan misiones sobre el terreno para investigar las condiciones en las cárceles
The important elements which conduct the absorption function of a sponge exerted a decisive influence on an image shown the exterior of a sponge as vesicular openings on millions surface.
Los elementos importantes que llevan a cabo la función de absorción de una esponja ejercieron una influencia decisiva sobre una imagen que se muestra al exterior de una esponja como aberturas vesiculares sobre la superficie.
Requests the Executive Secretary to work with relevant organizations which conduct marine assessments,
Pide al Secretario Ejecutivo que trabaje con organizaciones pertinentes que realizan evaluaciones marinas,
The appraisals are submitted to the regional director/manager teams which conduct their own appraisal
Esas evaluaciones se presentan a los equipos de directores regionales y equipos regionales de gestión, que llevan a cabo su propia evaluación
established 14 student mediation teams, which conduct peer-to-peer conflict mediation in their schools.
establecido 14 equipos de mediación de estudiantes, que realizan mediación de conflicto de pares en sus escuelas.
There are 4,566 registered NGOs which conduct and disseminate public awareness programmes, monitor
Hay registradas 4.566 organizaciones no gubernamentales(ONG) que llevan a cabo y difunden programas de sensibilización pública,
semitology of the Ministry of Education and Science function at the National Institute of Education, which conduct expert testing of curricula,
semitología en el Instituto Nacional de Educación(adscrito al Ministerio de Educación y Ciencia) que llevan a cabo exámenes especializados de los planes de estudio,
national authorities which conduct an assessment and complete an assessment report as set out in Annex 1 may choose to publicly disclose their answers to the key questions.
las autoridades nacionales que realicen una evaluación y redacten un informe de evaluación tal y como estipula el Anexo 1 también podrán divulgar públicamente sus respuestas a las preguntas clave.
transmit the information to the parties involved which conduct subsequent analysis
remitirán la información a las partes implicadas que realizarán el análisis posterior
The quality of our products is guaranteed because we have implemented a quality system, by which conduct regular monitoring and testing that allow us to detect any error.
La calidad de nuestros fabricados est garantizada ya que tenemos implantado un Sistema de Calidad, mediante el cual se llevan a cabo controles y an lisis peri dicos que nos permiten detectar cualquier posible error que se produzca.
Attention was drawn to the remaining question of the circumstances in which conduct attributed to the organization might entail the responsibility of its member States
Se observó que quedaba pendiente la cuestión de las circunstancias en que el comportamiento atribuido a la organización podía comportar la responsabilidad de sus Estados miembros
addicted to drugs may turn for help to centres for social work which conduct special programmes,
se hayan iniciado en las drogas pueden buscar ayuda en los centros de asistencia social que organizan programas especiales,
Uzbekistan has 9,779 general education schools, 246 of which conduct lessons in Karakalpak,
En el país existe un total de 9.779 escuelas de enseñanza general donde se imparte la enseñanza en karakalpako(246),
The hardest hit countries include Burkina Faso and Mali, which conduct 70 to 80 per cent of their regional external trade with or through Côte d'Ivoire.
Los países más perjudicados por el conflicto han sido Burkina Faso y Malí, que efectúan del 70% al 80% de sus transacciones comerciales con los países de la región con Côte d'Ivoire o a través de este país.
it has eight task forces which conduct project-based activities focusing on energy technologies by using a sectoral approach.
está integrada por ocho grupos de tareas que realizan actividades basadas en proyectos sobre tecnologías energéticas utilizando un enfoque sectorial.
Chile, and the TDLC have adopted an economic approach to its assessment in which conduct is not construed as abusive if it is economically efficient.
El abuso de la posición dominante continúa siendo el área más importante de aplicación en Chile y el TDLC ha adoptado un planteamiento económico para su evaluación en el que la conducta no se interpreta como abusiva si resulta económicamente eficiente.
Results: 66, Time: 0.0545

Which conduct in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish