WHICH IS CONTINUING IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ iz kən'tinjuːiŋ]
[witʃ iz kən'tinjuːiŋ]
que continúa
that continuing
than to keep
que sigue
than to continue
that following
that keep
that further
than go
than staying

Examples of using Which is continuing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the Ministry of Public Health, which is continuing to invest in refresher training for staff to prepare them to take on this task with the best possible preparation training sessions for URR staff.
en particular del Ministerio de Salud Pública, que sigue invirtiendo en la capacitación del personal y en la actualización de sus conocimientos para que pueda asumir esa tarea en las mejores condiciones sesiones de formación para el personal de las URR.
Protection of Human Rights, which is continuing to address the question of reservations to human rights treaties.
Protección de los Derechos Humanos, que sigue estudiando la cuestión de las reservas a los tratados de derechos humanos.
At present the Malawi Congress Party, which is continuing to rule the country until the people elect a new government,
En la actualidad, el Partido del Congreso de Malawi, que seguirá gobernando al país hasta que el pueblo elija un nuevo Gobierno,
the National Women's Association of Bhutan, which is continuing with an ongoing scholarship for orphans.
la Asociación Nacional de Mujeres de Bhután, que siguen ofreciendo una beca a huérfanos.
children's health, which is continuing the procedure of intersectoral coordination
la salud de los niños, con lo que se prolonga el procedimiento de coordinación intersectorial
regarding the illegal trafficking in nuclear materials, which is continuing in spite of the fact that the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons have decided to extend the Treaty indefinitely.
Secretario General de las Naciones Unidas, debido a que ha proseguido el tráfico ilícito de materiales nucleares, a pesar de que los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptaron la decisión de prorrogar indefinidamente ese Tratado.
The protests, which are continuing, aim to force the government to reform the law.
Las protestas, que siguen, pretenden forzar al Gobierno a reformar la ley.
The measures that succeed best are those existing activities which are continuing.
Las medidas que logren mejores son aquellas actividades existentes que continúan.
Shining Force Gaiden is also the beginning of the Cypress saga, which is continued in the Sega Game Gear game Shining Force: The Sword of Hajya and the Sega CD game Shining Force CD.
El juego da inicio a la“Saga Cypress”, que continúa en Shining Force: The Sword of Hajya y en Shining Force CD.
systematic violations of human rights by the Indonesian army which were continuing even today.
sistemáticas de los derechos humanos por parte del ejército indonesio, que continúa incluso hasta el día de hoy.
The two Governments which are continuing to test nuclear weapons must heed the voice of the international community.
Los dos Gobiernos que siguen realizando ensayos de armas nucleares deben escuchar la voz de la comunidad internacional.
These are mature programmes which are continuing beyond the executing organization's original commitment of three years.
Trátase de programas maduros que continúan más allá del compromiso original por tres años de la organización de ejecución.
The consultations, which are continuing in 2013, will shape the UNCDF strategic framework for the period 2014-2017 as an integral part of the UNDP strategic plan.
Las consultas, que continúan en 2013, configurarán el marco estratégico del FNUDC para el período 2014-2017 como parte integral del plan estratégico del PNUD.
Neither should we forget to mention the intensive activities of the export/import monitoring group, which are continuing normally paras. 34, 35 and 36.
Tampoco debe olvidarse mencionar las intensas actividades del grupo de vigilancia de las exportaciones e importaciones, que continúan regularmente párrs. 34, 35 y 36.
donor countries which were continuing to provide assistance.
países donantes que siguen prestando asistencia.
torturing people, which are continuing in an indiscriminate manner;
torturar personas, que continuaban en forma indiscriminada;
In general, the actual delivery of integration services is the responsibility of mainstream Government Departments which are continuing to respond to the needs of newcomers.
En general, la responsabilidad de la prestación efectiva de los servicios de integración recae sobre los departamentos principales del Gobierno, que siguen respondiendo a las necesidades de los recién llegados.
its multinational people enormous distress and suffering, which are continuing to this day.
a su población multinacional miseria y sufrimientos indecibles que continúan hasta hoy día.
That initiative was the starting point of the various peace processes in the Middle East, which are continuing, despite various problems and obstacles in recent years.
La iniciativa fue el punto de partida de los diversos procesos de paz del Oriente Medio, que prosiguen pese a los diversos problemas y obstáculos de los últimos años.
Urraca, a tradition which was continued when it was also the gift, in 1281, of D.
Urraca, una tradición que fue continuada cuando, en 1281, fue igualmente el regalo de D.
Results: 40, Time: 0.0614

Which is continuing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish