WHICH UPDATES IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ ˌʌp'deits]
[witʃ ˌʌp'deits]
que actualiza
that updating
qué actualizaciones

Examples of using Which updates in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report, which updates information included in the report submitted at the last session of the Commission(E/CN.4/2000/66),
En el presente informe, en que se actualizan los datos que figuran en el informe presentado en el último período de sesiones de la Comisión(E/CN.4/2000/66),
It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2006/INF.6, which updates the information on status of contributions as at 15 October 2006.
Debe leerse conjuntamente con el documento FCCC/SBI/2006/INF.6, en el que se actualiza la información sobre el estado de las contribuciones al 15 de octubre de 2006.
In addition, Windows does not explain which updates have been taking place and why.
Además, Windows no explica que actualizaciones se han llevado a cabo y el porqué de estas.
Details of the programmes are provided in annex 13H, which updates annex 36 to the initial report.
En el anexo 13H se proporcionan detalles de los programas con los que se actualizan los proporcionados en el anexo 36 del informe inicial.
A new Immigration Ordinance is being created which updates the status of non-residents
Se está elaborando una nueva Ordenanza sobre Inmigración que actualiza el estatuto de los no residentes
At the national level, an important measure was the adoption, in 1999, of Decree-Law 132/99 which updates and renews the framework legislation for employment policy.
En el plano nacional, una importante medida fue la aprobación en 1999 del Decreto Ley 132/99, por el que se actualiza y renueva el marco legislativo de la política de empleo.
We ensure this in the ways explained in paragraph 532 of the initial report see annex 13C, which updates annex 29 to that report.
Se vela por ello de la manera que se explica en el párrafo 532 del informe inicial véase el anexo 13C, en el que se actualiza el anexo 29 de ese informe.
The report also contains the annual report for the period 1 October 1999 to 30 September 2000, which updates the previous annual report A/54/533.
Contiene además el informe anual correspondiente al período comprendido entre el 1° de octubre de 1999 y el 30 de septiembre de 2000, en que se actualiza el informe anual anterior A/54/533.
it notifies Network Agents of which updates will be required for managed applications.
de administración recibe actualizaciones, notifica a los Agentes de red sobre qué actualizaciones necesitan las aplicaciones administradas.
Tap N Update on the top of the screen to update all apps for which updates are available.
Toque en N Actualizar en la parte superior de la pantalla para actualizar todas las aplicaciones cuyas actualizaciones están disponibles.
If you have enjoyed the stories featured in this article, there's lots more to see in the archives of our column, Uncharted Realms, which updates every week!
Si habéis disfrutado con las historias resumidas en este artículo,¡podéis encontrar muchas más en los archivos de nuestra columna Uncharted Realms, que se actualiza todas las semanas!
the Presidents signed a protocol which updates the Central American Treaty of Economic Integration of 1960
los Presidentes firmaron un protocolo que actualiza el Tratado Centroamericano de Integración Económica de 1960
The report of the Secretary-General, which updates the information contained in the previous report on the subject(A/56/839), covers the period
El informe del Secretario General, que actualiza la información contenida en el informe anterior sobre el tema(A/56/839),
the document which updates elements from the Agenda 21 for culture
el documento que actualiza elementos de la Agenda 21 de la cultura
methods of detection to the Intelligence Section of the New Zealand Customs Service, which updates Customs Regional Intelligence Network(CRIN)
métodos de detección a la Sección de Inteligencia del Servicio de Aduanas de Nueva Zelandia, que actualiza los datos de la Red Regional de Inteligencia de Aduanas
exclusively applicable to services specific to the translation industry, and which updates the requisites of the former UNE-EN 15038:2006 standard.
aplicable exclusivamente a los servicios específicos del sector de la traducción y que actualiza los requisitos de la antigua norma UNE-EN 15038:2006.
Since 2008, ENDESA has had a Global Talent Attraction Policy in place within the framework of its Talent Management Policy, which updates its value proposition for future employees,
ENDESA cuenta con una Política Global de Atracción del Talento desde 2008, en el marco de su Política de Gestión del Talento, que actualiza la propuesta de valor a los futuros empleados,
this angulation can be transmitted to the workstation which updates the volume to the same perspective as the fluoroscopic view.
dicha angulación puede transmitirse a la estación de trabajo, que actualiza el volumen a la misma perspectiva que la vista fluoroscópica.
The Population Division published the volume World Population Ageing 2007, which updates and expands a previous report released in 2002 at the time of the Second World Assembly on Ageing.
La División de Población publicó el informe World Population Ageing 2007, en que se actualiza y amplía un informe publicado en 2002, coincidiendo con la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento.
This information should also be considered in conjunction with document IDB.30/11-PBC.21/11, which updates the information provided in the earlier reports on measures undertaken
Esa información debe examinarse conjuntamente con el documento IDB.30/11-PBC.21/11, en el que se actualiza la información suministrada en anteriores informes sobre las medidas adoptadas o aún necesarias
Results: 94, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish