WHOSE HUSBAND IN SPANISH TRANSLATION

[huːz 'hʌzbənd]
[huːz 'hʌzbənd]
cuyo marido
whose husband
whose spouse
cuyo esposo
whose husband

Examples of using Whose husband in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2004 you were asked how you would console a woman whose husband had died in service.
En 2004 se lo pregunté Como puedes consolar a una mujer cuyo marido había muerto en servicio.
I never knew anyone who got killed in a… ot anyone whose husband died like that.
No conozco a nadie que haya muerto en una-- A nadie cuyo marido haya muerto así.
a stay-at-home mom whose husband analyzes lab samples at a hospital.
mamá y ama de casa cuyo esposo trabaja en el laboratorio de un hospital.
So you came to get a good look at the woman whose husband you're screwing?
¿Así que has venido para ver a la mujer, a cuyo marido tú te estás tirando?
Any Muslim woman employed in the governmental sector whose husband dies is granted special leave with full pay for a period of 4 months
Toda mujer musulmana contratada en el sector gubernamental cuyo marido fallezca tiene derecho a una licencia especial con remuneración completa durante un período de cuatro meses
If a woman whose husband was at the war thought she saw hair
Si una mujer cuyo marido estaba en la guerra creía ver pelo
There is the Widow Benefit available for some women whose husband or partner has died,
conceden únicamente a mujeres: La pensión de jubilación, a algunas mujeres, cuyo esposo o pareja ha fallecido,
One woman, whose husband had been jailed for five years,
Una mujer, cuyo esposo llevaba cinco años en la cárcel,
going over footage of police interviews with a woman whose husband has gone missing,
repasando material de archivo de entrevistas de la policía con una mujer cuyo marido ha desaparecido,
I'm like that woman on the food network whose husband only comes home on the weekends,
Soy como esa mujer del canal de comidas, cuyo esposo sólo vuelve a casa los fines de semana.
a senator whose husband was murdered by paramilitary forces
una senadora cuyo marido fue asesinado por los paramilitares
It is a real challenge for us," said Joanna, whose husband took over the family's orchard in Lassa a couple of years ago, and is now producing agroecological apples
Es un verdadero desafío para nosotros", dijo Joanna, cuyo esposo se hizo cargo del huerto familiar en Lassa hace un par de años, y ahora está produciendo manzanas
Any female civil servant who is a Muslim and whose husband dies is granted special leave with full pay for a period of one month
Toda funcionaria pública musulmana cuyo marido fallezca tiene derecho a licencia extraordinaria con remuneración completa durante un período de un mes y 10 días a
And we're particularly privileged to have with us today… Mrs. Margaret Hanson… whose husband, James, served
Tenemos el gran privilegio de tener con nosotros a la Sra. Margaret Hanson cuyo esposo James, sirvió
The theme of the project is the story of the life of Renata's great-grandmother who lived on the island of Brač and whose husband went to Chile to find work to secure the future of his family.
El tema el proyecto bebe de la historia de la vida de la bisabuela de Renata que vivió en la isla de Brač y cuyo marido fue a Chile a buscar trabajo para asegurar el futuro de su familia.
calls on Metriche, whose husband has been long away in Egypt,
visita a Metrique, cuyo esposo lleva ya mucho tiempo lejos,
designed for a marriage whose husband had recently stayed in a wheelchair.
diseñada para un matrimonio cuyo marido se había quedado recientemente en silla de ruedas.
She was disturbed that, although the Inter-American Commission on Human Rights had handed down a finding in the case of Maria da Penha Maia Fernandes, whose husband had attempted to murder her, the Brazilian Government had complied with only one of its recommendations.
Le preocupa el hecho de que el Gobierno del Brasil sólo haya cumplido con una de las recomendaciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en el caso de Maria da Penha Maia Fernandes, cuyo esposo intentó asesinarla.
asked whether Islamic law protected the rights of a non-Muslim wife whose husband decided to convert to Islam.
las leyes islámicas protegen el derecho de una esposa no musulmana cuyo esposo decide convertirse al islamismo.
you brought supplies to your teacher at school whose husband was imprisoned by the military regime for being too"leftist" in his views.
le trajiste suministros a tu maestra en la escuela, cuyo esposo fue encarcelado por el régimen militar por ser demasiado"izquierdista" en sus puntos de vista.
Results: 225, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish