WIDESPREAD CORRUPTION IN SPANISH TRANSLATION

['waidspred kə'rʌpʃn]

Examples of using Widespread corruption in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fuels widespread corruption and provides increasing economic power to factional commanders
fomenta una amplia corrupción y proporciona un creciente poder económico a los jefes de facción
Those ills had been exacerbated by a fractured economy and widespread corruption, against the wider backdrop of a region ravaged by civil war
Esos males se han exacerbado a causa de la desorganización de la economía y la diseminación de la corrupción, en el contexto más amplio de una región arrasada por la guerra civil
The upsurge in violence, widespread corruption and the problem of drug trafficking have contributed to the fact that the country's socio-economic situation has not improved at the expected rates.
El incremento de la violencia, la extendida corrupción y el fenómeno del narcotráfico han contribuido a que la situación socioeconómica del país no mejore a los niveles esperados.
the growing and widespread corruption within the leaders cases suggest, reality shows us
los casos crecientes y extendidos de corrupción en el seno de los mandatarios hacen pensar cada día más
inadequate infrastructure and widespread corruption continue to undermine the efforts of the Government of Afghanistan, and diminish the scope
la infraestructura insuficiente y la corrupción generalizada siguen socavando los esfuerzos del Gobierno del Afganistán
reportedly widespread corruption in the criminal justice system,
que se denunciaba una corrupción generalizada en el sistema de justicia penal
poverty and widespread corruption of politicians, each year about 80,000 Hondurans migrate to the United States to find a job
a la miseria y a la gran corrupción de los políticos, cada año unos 80.000 hondureños se dirigen a Estados Unidos para buscar un trabajo
However, the political process from Liberia's founding in 1847, despite widespread corruption, was very stable until the end of the First Republic in 1980.
Sin embargo, el proceso político desde la fundación de Liberia en 1847, a pesar de la corrupción generalizada, era muy estable hasta el final de la Primera República en 1980 y entonces el presidente actual es mochoita del cor.
In addition, a number of sources, including senior officials, have informed the Special Rapporteur about widespread corruption in the police force,
Además, varias fuentes- incluyendo a autoridades de alto nivel- han informado a la Relatora Especial sobre corrupción extendida en los cuerpos policiales,
independence of the judiciary, in particular efforts to combat what is described as widespread corruption.
la independencia del poder judicial, en particular los esfuerzos para combatir lo que se considera una corrupción generalizada.
the low priority given to education when resources were distributed and, above all, widespread corruption.
la escasa prioridad que se asignaba a la educación en la distribución de los recursos y, sobre todo, la existencia de una corrupción generalizada.
If the elected leaders fail to improve the lot of the majority of the population, or if there is widespread corruption, democracy loses its credibility in the eyes of many people.
Si los dirigentes elegidos no mejoran la suerte de la mayoría de la población o si hay una corrupción generalizada, la democracia pierde su credibilidad a los ojos de mucha gente.
the legal system suffers widespread corruption.
el sistema jurídico adolece de una corrupción generalizada.
addressing judicial integrity and capacity stems from the accounts of widespread corruption in the judiciary in many parts of the world.
la capacidad judicial se basa en las noticias sobre la corrupción generalizada del poder judicial en muchas partes del globo.
a Commission of Inquiry called for by the Crown had uncovered the probability of widespread corruption in the governance of Turks and Caicos.
una Comisión de Investigación creada a instancias de la Corona descubrió la existencia probable de una corrupción generalizada en la gobernanza de las Islas Turcas y Caicos.
However, this vital process is hampered by antipathy towards the central Government, widespread corruption and a lack of institutional capacity in terms of both physical infrastructure
Sin embargo, este proceso decisivo se ve obstaculizado por sentimientos de antipatía hacia el Gobierno central, la corrupción general y la falta de capacidad institucional en términos de infraestructura física
that there were persistent reports of widespread corruption among judges.
que persisten las informaciones recibidas sobre la corrupción generalizada de los jueces.
that the justice system suffers from widespread corruption, is often subject to executive influence and is underfunded.
el sistema de justicia padece una corrupción generalizada, a menudo está sometido a la influencia del poder ejecutivo y carece de recursos financieros.
The Institute designed a comprehensive project proposal, with the objective of enhancing the capacity of African States in their efforts to combat widespread corruption by public officials in Africa.
El Instituto diseñó una propuesta de proyecto global con el propósito de fortalecer la capacidad de los Estados de África en sus esfuerzos por combatir la rampante corrupción de los funcionarios públicos del continente.
The slow rate of growth during the mid-1990s reflected the slow progress of structural reform, widespread corruption and the decline in over-all factor productivity associated with a falling investment ratio.
El escaso crecimiento de mediados de los años noventa es reflejo del lento avance de la reforma estructural, una difundida corrupción y la declinación en la productividad total de los factores asociada con un decreciente índice de inversión.
Results: 306, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish