WILD IN SPANISH TRANSLATION

[waild]
[waild]
salvaje
wild
savage
feral
wilderness
untamed
wildly
silvestre
wild
sylvester
wildlife
wilderness
scots
silvester
sylvestre
silvestro
feral
naturaleza
nature
wild
natural
loco
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
freak
maniac
wild
psycho
comodín
wildcard
wild
joker
agreste
rugged
wild
rough
rustic
rural
wilderness
sertão
alocado
crazy
wild
foolish
madcap
wacky
zany
squirrelly
scatterbrained
silvestres
wild
sylvester
wildlife
wilderness
scots
silvester
sylvestre
silvestro
feral
alocada
crazy
wild
foolish
madcap
wacky
zany
squirrelly
scatterbrained
salvajes
wild
savage
feral
wilderness
untamed
wildly
loca
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
freak
maniac
wild
psycho
locas
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
freak
maniac
wild
psycho
locos
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
freak
maniac
wild
psycho
comodines
wildcard
wild
joker
agrestes
rugged
wild
rough
rustic
rural
wilderness
sertão
alocadas
crazy
wild
foolish
madcap
wacky
zany
squirrelly
scatterbrained

Examples of using Wild in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
she knows why the club goes wild.
ella sabe por qué el club se vuelve loca.
They're wild about each other… that's all that matters.
Están locos uno por el otro, que es lo único que importa.
Audierne, one of the most beautiful and wild bays in Brittany.
Audierne, una de las bahías más hermosas y agrestes de Bretaña.
The golden egg symbol is the wild and doubles all wins.
El símbolo del huevo dorado es el comodín y duplica todas las victorias.
she's probably not that wild.
probablemente no es tan alocada.
Holmes and Watson symbols are Wild and substitute for all other symbols.
Los símbolos de Holmes y Watson son comodines y sustituyen a todos los demás símbolos.
Yeah, one wild shot and he blows up the whole block.
Sí, un disparo alocado y puede volar toda la cuadra.
dance and wild passions.
danza y locas pasiones.
Wild girls enjoying vacations in the mountains and sea.
Chicas alocadas disfrutando de sus vacaciones en la montaña y en el mar.
Through Marcel's wild schemes, I was able to do it.
Gracias a los planes locos de Marcel, pude hacerlo.
But it's you that holds the cards now that the joker is wild.
Pero eres tú quien tiene las cartas, ahora que el Joker es un comodín.
I was young and wild once.
Alguna vez fui joven y alocada.
The Genie X-Alps is well suited to adventures in wild places.
La Genie X-Alps es perfecta para aventuras en lugares agrestes.
Free spins, wild symbols, autoplay
Giros gratis, símbolos comodines, reproducción automática
You come to me, come to me, wild and wild..
Ven a mí, Ven a mí alocado y desenfrenado.
Trump has a history of flooding the media with wild accusations.
Trump tiene una historia de inundar los medios de comunicación con acusaciones locas.
I post a lot of blogs about my wild adventures, or, as I titled them,"♪assventures.
Publico muchos blogs sobre mis aventuras alocadas, o, como las titulé, anaIventuras.
fans are already going wild for the track.
los fanáticos ya se están volviendo locos con el tema.
Don't be so wild, Rosina.
No seas tan alocada, Rosina.
I mean, just because he used to be a wild young man.
Me refiero a que solía ser un joven alocado.
Results: 30264, Time: 0.0929

Top dictionary queries

English - Spanish