WILL BE DOOMED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː duːmd]
[wil biː duːmd]
estará condenado
estará condenada
estarán condenados

Examples of using Will be doomed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bai was told by a fortune teller that he is cursed and that anything that he loves will be doomed.
Bai era niño un adivino le dijo que estaba maldito y que todo lo que amara estaría condenado.
Withoutclarification of the physical dynamics of AIKIDO, an explanation of KI will be doomed.
Sin aclaración de la dinámica física del AIKIDO, se condenará una explicación de KI.
either the principles of high morality and humanity will prevail or the world will be doomed to further suffering.
prevalecen los principios de elevada moralidad y humanidad o el mundo quedará condenado a nuevos sufrimientos.
Any attempt to impose normalization prior to a commitment to the principle of land for peace will be doomed to failure.
Todo intento por imponer la normalización antes de llegar a un compromiso con respecto al principio de tierra de paz ha de estar condenado al fracaso.
for the victim and help for the abuser will be doomed to failure.
ofrecer ayuda al culpable estará condenada al fracaso.
the foreign counterparts that await its help, will be doomed to frustration if the prosecutors who present requests to judges,
sus homólogos extranjeros que esperan su ayuda, estarán condenados a la exasperación si los fiscales que presentan sus solicitudes a los jueces,
we may deduce that humanity will be doomed and the human race will die out.
se puede deducir que el hombre está condenado a morir y la especie humana se extinguirá.
any attempt to support such acts, will be doomed to failure.
todo intento de apoyar medidas de ese tipo están condenados al fracaso.
Any national or subregional initiative will be doomed to fail if it does not achieve regional
Cualquier iniciativa nacional o subregional está destinada a fracasar si no logra un respaldo regional
make it known throughout the land that any governors of Ayothaya who rebel against me, will be doomed, with their clans, to die like the people of Kanchanaburi.
haced saber que cualquier gobernador de Ayothaya que se rebele contra mi, sera condenado, junto con todo su clan, a morir como las gentes de Kanchanaburi.
the foreign counterparts awaiting its help, will be doomed to frustration if the prosecutors who present requests to judges,
su homólogo extranjero que espera su asistencia, estará condenada a una exasperación impotente si los fiscales que presentan las solicitudes a los jueces,
It is clear that our aspiration to live in an environment of collective security will be doomed to failure if we do not make radical progress in overcoming hunger
Es evidente que nuestra aspiración de vivir en un entorno de seguridad colectiva estará condenada a el fracaso si no avanzamos radicalmente en la tarea de superar el hambre
the negotiations will be doomed to failure, since the two are clearly linked
las negociaciones están condenadas al fracaso, puesto
our efforts will be doomed to failure.
nuestros esfuerzos estarán destinados al fracaso.
You will be doomed if you don't retreat.
Si no te retiras estarás condenado.
Or you won't, and you will be doomed.
O no, y estáis condenados a romper.
If this is your underlying motivation, any friendship you form will be doomed to fail.
Si este es tu motivo real, tus amistades estarán destinadas al fracaso.
After all, if something happens to the port,“then we will be doomed.”.
Después de todo, si algo le pasara al puerto,“sería nuestra perdición”.
We will be doomed if we don't kill that crazy girl
Nos irá muy mal si no matamos a esa loca
the country will be doomed to use foreign currency
la Argentina quedará condenada no sólo a utilizar monedas extranjeras,
Results: 311, Time: 0.0666

Will be doomed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish