DOOMED IN SPANISH TRANSLATION

[duːmd]
[duːmd]
condenado
condemn
convict
sentence
condemnation
doom
destinada
allocate
devote
target
use
dedicate
earmarking
assigning
allocation
be aimed
be destined
perdidos
lose
miss
waste
loss
loose
abocado
lead
devote
address
focus
commit
maldito
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
doomed
perdición
doom
perdition
downfall
destruction
bane
ruin
damnation
loss
undoing
ruination
condenados
condemn
convict
sentence
condemnation
doom
condenada
condemn
convict
sentence
condemnation
doom
condenadas
condemn
convict
sentence
condemnation
doom
perdido
lose
miss
waste
loss
loose
destinado
allocate
devote
target
use
dedicate
earmarking
assigning
allocation
be aimed
be destined
destinados
allocate
devote
target
use
dedicate
earmarking
assigning
allocation
be aimed
be destined
perdida
lose
miss
waste
loss
loose
abocados
lead
devote
address
focus
commit
destinadas
allocate
devote
target
use
dedicate
earmarking
assigning
allocation
be aimed
be destined
abocada
lead
devote
address
focus
commit
maldita
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch
abocadas
lead
devote
address
focus
commit
malditos
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch

Examples of using Doomed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then try the full version of Invasion 2- Doomed Deluxe for free now!
¡No dejes escapar la oportunidad de probar Invasion 2- Doomed Deluxe de forma gratuita!
we royalists are doomed.
los realistas estamos perdidos.
I'm doomed!
¡Estoy maldito!
Tomorrow night up there is doomed And so I will be going soon.
Mañana a la noche allí arriba será la perdición y pronto yo iré.
And it's about as doomed as my donut habit.
Y está tan perdida como mis ganas de comer donas.
they are doomed to failure.
están destinados al fracaso.
We were doomed to be target of the bullies,
Estábamos abocados a ser el blanco de los abusones,
You're doomed if they do not shine like mirrors.
Estás perdido si no brillan como un espejo.
And if that doesn't happen, we're pretty much doomed.
Y si eso no ocurre estamos prácticamente perdidos.
You're doomed.
Estás maldito.
Without data, the marketing of the future is actually doomed to failure.
Sin datos, el marketing del futuro está en realidad abocado al fracaso.
Island of the Doomed;
La Isla de la Perdición.
She was doomed from the start, Nevada.
Ella estaba perdida desde el principio, Nevada.
activities which are doomed to failure.
actividades que están destinados a fracasar.
Such hopes were doomed to disappointment.
Tales esperanzas estaban destinadas a la decepción.
Otherwise they are doomed to end sooner rather than later.
Pues de no ser así están abocados al cierre más temprano que tarde.
The earth is definitely doomed.
El mundo está definitivamente perdido.
We have gotta keep this room until 10:30 tomorrow, or we're doomed.
Debemos conservar el cuarto hasta las 10:30 o estamos perdidos.
I knew that the child was doomed.
Sabía que el niño estaba maldito.
Our friendship is not doomed.
Nuestra amistad no está perdida.
Results: 2442, Time: 0.0733

Top dictionary queries

English - Spanish