WILL INJECT IN SPANISH TRANSLATION

[wil in'dʒekt]
[wil in'dʒekt]
inyectará
inject
infuse
shoot
inyectaré
inject
infuse
shoot
inyectarán
inject
infuse
shoot
inyecte
inject
infuse
shoot

Examples of using Will inject in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will inject some adrenalin and neurocholine to stimulate the synthetic.
Te inyectaré algo de adrenalina y neurocolina para estimular el material sintético.
First I will inject a benzo.
Primero te inyecto benzo.
They will inject themselves into the investigation.
Ellos se inyectarán en la investigación.
During this period, we will inject you with a medicine called Aldol.
Durante este período, se le inyectará que con un medicamento llamado aldol.
Clean the skin where you will inject the insulin.
Limpie la piel donde se inyectará el medicamento.
The page has a search portal that will inject ads into the results.
La página tiene un portal de búsqueda que va a inyectar anuncios en los resultados.
That is the spot where they will inject her.
Es el lugar donde la van a inyectar.
When on, register_globals will inject your scripts with all sorts of variables,
Cuando está activada, register_globals inyectará los scripts con todo tipo de variables,
Yara will inject US$ 552 million in the new ventures until 2019.
Yara inyectará US$ 552 millones de nuevos emprendimientos hasta el 2019.
When I need to revive you… I will inject this, along with adrenaline, into your system.
Cuando tenga que revivirlo, inyectaré esto junto con adrenalina a su sistema.
Your doctor will inject Xiapex into the plaque that is causing your penis to curve.
Su médico inyectará Xiapex en la placa que está causando que su pene se curve.
The mesenchymal stem cells will inject the siRNA into the cell nucleus using a tunneling nanotubule.
Las células madre mesenquimales inyectarán la icARN en el núcleo de las células utilizando un nanotúbulo tunelar.
Tomorrow, one hour before entering the sphere… we will inject you with a large dose of T.5.
Mañana una hora antes de entrar a la esfera… le inyectaré una buena cantidad de T.5.
the doctor will inject a small amount of anesthetic
el médico inyectará una pequeña cantidad de medicamento anestésico
We expect that such an arrangement will inject the necessary financial resources to bring about the full commercialization of that technology.
Esperamos que un arreglo de esta índole inyecte los recursos financieros necesarios para lograr la comercialización plena de esa tecnología.
these wheels will inject colour into any skates.
estas ruedas inyectarán color en cualquier patin.
This will inject a line of medicine under the skin instead of injecting it all in one place.
De esa manera, inyectará una línea de medicina debajo de la piel, en vez de inyectarla toda en un solo lugar.
Our delegation sincerely hopes that the Millennium Summit will inject new energy
Nuestra delegación espera sinceramente que la Cumbre del Milenio inyecte nueva energía
Then he will inject a venom that will dissolve the sea star from the inside out.
Después le inyectará un veneno que disolverá la estrella de mar de adentro hacia afuera.
A procedure in which your surgeon will inject a chemical agent into your pleural space.
Un procedimiento en el que su cirujano inyectará un agente químico adentro de su espacio pleural.
Results: 99, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish