serve as a guideprovide guidancebe used as a guideserve as a guidelineprovide a guidehelp guide
servirán de orientación
provide guidanceserve as guidelinesserve as a guideserve as guidancebe used to guideserve as guidepostsserve as an orientation
servirán de guía
serve as a guideprovide guidancebe used as a guideserve as a guidelineprovide a guidehelp guide
sirva de guía
serve as a guideprovide guidancebe used as a guideserve as a guidelineprovide a guidehelp guide
Examples of using
Will serve as a guide
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Policy is intended to establish the principles which will serve as a guide to the Government in establishing the provision of legal aid
La política tiene por objeto fijar los principios que servirán de guía al Gobierno en el establecimiento de la prestación
faculty dialogue to identify a unifying theme that will serve as a guide to the students' entire educational experience during their four years at the university
profesorado dialogan para señalar un tema unificador que servirá de guía a toda la experiencia educativa de los estudiantes durante sus cuatro años en la universidad
The results of the survey conducted in January 2004 to assess the impact of the tool in funds management at the mission level will serve as a guide for the refinement and further development of the tool.
Los resultados del estudio realizado en enero de 2004 para evaluar el efecto del mecanismo en la gestión de los fondos en las misiones servirán de guía para perfeccionar el mecanismo y seguir desarrollándolo.
which we hope will serve as a guide for the next phase of negotiation.
que esperamos sirva de guía para la próxima etapa de las negociaciones.
This Report will serve as a guide to Contracting Parties
Este informe servirá de guía a las Partes Contratantes,
its future impact on the work of the United Nations in this area will serve as a guide for meeting the claims of indigenous communities.
el impacto que la misma tendrá en la labor de las Naciones Unidas en este tema servirán de guía para reivindicar los reclamos de las comunidades indígenas.
The outcome document, entitled"Fundamental Principles for the Right of Access to Justice for Persons with Disabilities", will serve as a guide for authorities that provide services relating to the management,
Como resultado de estas acciones, se generó el documento de"Principios Fundamentales para el Derecho de Acceso a la Justicia de las Personas con Discapacidad", que servirá de guía a las autoridades que brindan servicios en la administración,
the Geomarketing Solution will give you a heat map that will serve as a guide for the search of places in order to design expansion strategies.
la Solución Geomarketing devolverá un mapa de calor, que servirá de guía para la labor de búsqueda de lugares para el diseño de estrategias de expansión.
personal stories, which will serve as a guide for further efforts to protect the dignity of
historias personales, que servirá de guía para nuevas iniciativas orientadas a promover la dignidad
the Habitat Agenda took shape as a framework for commitments- an indicative plan that will serve as a guide to all key groups in making commitments to improve the living environments of all people.
fue tomando forma como marco para asumir compromisos: un plan provisional que servirá de guía a todos los grupos de importancia que deben comprometerse a mejorar el entorno de vida de todos los seres humanos.
the lessons learned is currently under way and will serve as a guide for future UNICEF interventions in similar situations.
de emergencia complejas y de las lecciones aprendidas, que se espera servirá de guía para futuras intervenciones del UNICEF en situaciones similares.
The baseline information will be used to design appropriate strategies that will serve as a guide in providing advice on representation by women in local,
La información de referencia se utilizará para elaborar estrategias adecuadas que sirvan de guía para brindar asesoramiento sobre la representación de la mujer en las instituciones de gobierno a nivel local,
hope the Committee can reach quick agreement on structure which will serve as a guide for its work.
el Comité pueda llegar rápidamente a un acuerdo sobre la estructura que le sirva de orientación en su labor.
This document will serve as a guide for the Council, the Biodiversity Working Group,
El presente documento servirá como guía para el Consejo, el Grupo de Trabajo sobre Biodiversidad
It is hoped that this will serve as a guide to Governments, United Nations agencies
Confía en que sea de utilidad como guía para los gobiernos, las agencias y programas de las Naciones Unidas,
This information will serve as a guide to the Unity Oversight Committee in defining consequences for unions who have not complied with votes of the GC Session and of the GC Executive Committee," he added.
Esta información va a servir de guíaa la Comisión de Supervisión de la Unidad al definir las consecuencias para las uniones que no han acatado los votos de las Sesión de la Asociación General y de la Junta Ejecutiva de la AG", añadió.
implementing a work plan that will serve as a guide to auditors for compliance with Rainforest Alliance guidelines.
implementar un plan de trabajo que servirá como guía a los auditores para el cumplimiento con los lineamientos de Rainforest Alliance.
The model law, which includes measures to prevent, detect and prosecute money-laundering offences, as well as provisions for the confiscation of assets derived from drug trafficking, will serve as a guide for Governments in the adoption of provisions to counter money-laundering operations.
El modelo de disposiciones, que incluye medidas para prevenir, detectar y enjuiciar los delitos del blanqueo de dinero, así como disposiciones para confiscar ingresos obtenidos en el tráfico de drogas, servirán de orientación a los gobiernos al adoptar disposiciones para luchar contra las operaciones del blanqueo de dinero.
Once endorsed by the fifty-third session of the General Assembly, they will serve as a guide to ensure that future efforts in support of South-South cooperation
Cuando las apruebe la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, servirán de guía para asegurar que los futuros esfuerzos de todas las organizaciones y organismos del sistema
Its main objective will be to establish the bases of a methodology that will serve as a guide in the creative process,
Su objetivo principal será establecer las bases de una metodología que sirva de guía en el proceso creativo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文