WOULD BLAME YOU IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd bleim juː]
[wʊd bleim juː]
te culparía
blame
te culpará
blame

Examples of using Would blame you in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, Syd, no one would blame you if you hated him for going back to her.
Ya sabes, Syd, nadie te culpará si lo odias por volver junto a ella.
Who was tipped off by the parole Board… that Bruton was getting out of prison… who knew the cops would blame you for your wife's murder.
La oficina de libertad condicional le avisó… que Bruton saldría de prisión… y sabía que la policía te culparía por el asesinato.
And then he told you that Margare would blame you-- that she would hate you, but this man is lying to you, Sean.
Entonces te dice que Margaret te culpará, que te odiará, pero ese hombre te mintió, Sean.
I'm just saying that I don't think anybody would blame you if you wanted some time away.
Sólo digo que no creo que nadie te culpara si te tomaras algo de tiempo libre.
I don't think there's a person in the world who would blame you for it.
no creo que haya una persona en el mundo que te culpe por eso.
I don't think anyone would blame you for holding back, at least temporarily, the invasion of Sangala.
No creo que nadie la culpe por suspender temporalmente la invasión a Sangala.
Look, I'm not saying its wrong for wanting to keep your promise, but no one would blame you for changing your mind.
Mira, yo no estoy diciendo que este mal querer mantener su promesa, pero nadie la culparía por cambiar de idea.
And if she lied to you about emma being alive, Nobody would blame you for being angry.
Y si ella les mintió sobre que Emma estuviese viva, nadie podría culparla por estar enfadada.
No one would blame you.
Nadie te culparía.
Well, nobody would blame you.
Bueno, nadie te culparía.
And no one would blame you.
Y nadie te culparía.
No one would blame you if you did.
Nadie te culparía si lo hicieras.
No one would blame you for getting out now.
Nadie te culparía para salir ahora.
Nobody would blame you if you had to defend yourself.
Nadie te culparía si fue en defensa propia.
After yesterday, no one would blame you if you quit.
Después de lo de ayer, nadie te culparía si renunciaras.
No one would blame you… for taking a little time off, Cole.
Nadie te culparía por tomártelo Cole.
You know, no one would blame you if you stepped off this case.
Nadie te culparía si te retiraras de este caso.
I don't think I would blame you if you wanted revenge.
No creo que me sintiera culpable por querer venganza.
Nobody would blame you for not wanting to take piano lessons from your mother.
Nadie puede culparte si no quisiste tomar lecciones de piano de tu madre.
Just a moment ago you said… that you were sure your classmates would blame you.
Acabas de decir que sabías que tus compañeros te culparían.¿Por qué?
Results: 1273, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish