YOU WILL NEED TO REPLACE IN SPANISH TRANSLATION

[juː wil niːd tə ri'pleis]
[juː wil niːd tə ri'pleis]
deberá reemplazar
tendrá que reemplazar
having to replace
need to replace
necesitará reemplazar
tendrá que sustituir
having to replace
necesitarás sustituir
deberá sustituir
deberás reemplazar
tendrás que reemplazar
having to replace
need to replace
necesitarás reemplazar
será necesario reemplazar
need to be replaced
be necessary to replace

Examples of using You will need to replace in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will need to replace the old behavior with a new one.
Necesita sustituir el viejo comportamiento con uno nuevo.
You will need to replace your toothbrush more often due to your appliances.
Debe reemplazar su cepillo de dientes más a menudo cuando tienes sus aparatos.
Please keep in mind that you will need to replace rusting magnets.
Tenga en cuenta que deber reemplazar los imanes oxidados.
If the spotlight blows its fuse, you will need to replace it.
Si se funde el fusible de la reflector, necesitara reemplazarlo.
In this way, you will need to replace items less.
De esta manera, no será necesario reemplazarlas con más frecuencia.
You will need to replace the fluids your body loses when you have diarrhea.
Usted necesita reponer los líquidos que su cuerpo ha perdido debido a la diarrea.
Keep in mind that you will need to replace them every few days. 6.
Te en cuenta que necesitas cambiarlos cada 2 o 3 días. 6.
You will need to replace the'xxx' here with the correct values from your files.
Se necesita reemplazar las'xxx' aquí con los valores correctos de los ficheros.
When replacing the hinges, you will need to replace both of them.
Al reemplazar las bisagras, usted tendrá que reemplazar los dos.
NOTE: You will need to replace"YOURDOMAIN.
NOTA: Será necesario que reemplace"YOURDOMAIN.
You will need to replace your ID card for each school term.
Deberás reponer tu tarjeta de identificación en cada período escolar.
You will need to replace the pump if this doesn't fix the problem.
Usted tendrá que reemplazar la bomba si no se soluciona el problema.
I think you will need to replace all these windows.".
Creo que vas a tener que cambiar estas ventanas.
See how many you will need to replace the missing caps. Corners.
Ver cuántos se necesitan para reemplazar las tapas faltantes. Esquinas.
However, you will need to replace those grounding wires.
De todas formas, vas a tener que reemplazar esos cables principales.
Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1-1/2” screws with 1-1/8” screws H.
Nota: Para los fregaderos con espesor mayor a 0.9 cm, deberá reemplazar los tornillos existentes de 3.8 cm por tornillos de 2.8 cm H.
To run the SQL manually you will need to replace variables with real table names.
Para ejecutar el SQL manualmente tendrá que reemplazar las variables con nombres de tabla real.
not light at all, you will need to replace the battery.
no se ilumina, deberá reemplazar la pila.
but the files you will need to replace should be searched before.
pero los ficheros que necesitará reemplazar se deberían buscar previamente.
If the gel bait is eaten or dries up, you will need to replace it.
Si la carnada de gel se ha consumido o se seca, tendrá que reemplazarla.
Results: 76, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish