YOUR INTEL IN SPANISH TRANSLATION

tu información
your information
your data
your info
your intel
your details
su intel
your intel
su inteligencia
his intelligence
his intellect
his cleverness
his understanding
his brains
his wit
their intel
their smarts
his brilliance

Examples of using Your intel in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Has your intel been verified?
¿Su información ha sido verificada?
If your Intel is correct I can salvage the scepter.
Si su información es correcta, rescataré el cetro. No es problema.
Funnel your intel here so we can set up the searches.
Canalizar vuestra información para que podamos configurar las búsquedas.
According to your intel Sportsmaster supplied Cadmus' Blockbuster formula to Kobra.
De acuerdo a su información Sportsmaster le suministró la fórmula Blockbuster de Cadmus a Kobra.
You're confident your intel is still legit?
¿Siguen pensando que su información es veraz?
Make sure your intel is correct.
Asegúrese de que su información sea correcta.
Captain, Sergeant. Got your intel.
Capitán, Sargento recibimos su información.
The group you used to get your intel from.
El grupo del que solías obtener tu inteligencia.
I went back to get your intel.
Yo regresé a buscar tu intel.
Now, I want a name and the source of your intel now.
Bien, quiero un nombre y la fuente de su información.
Now, I would like to confirm your intel.
Ahora, me gustaría confirmar su información.
I get that you can't share your intel, but if I share with you what I have got,
Entiendo que no puedes compartir tu información pero si comparto contigo lo que tengo,
When you unpack your Intel Falcon 8+ UAS for the first time,
Cuando desembale su Intel Falcon 8+ UAS por primera vez,
Not sure where you're getting your intel, but we're all good with the Chinese.
No sé de donde sacas tu información, pero estamos bien con los chinos.
With my looks and your looks and your intel, that company's got six months.
Con mis miradas y sus miradas y su inteligencia, esa compañía el mundo tiene seis meses.
I don't know where you have been getting your intel, but I stopped caring about my father a long time ago.
No sé de dónde has estado obteniendo tu información, pero mi padre dejó de importarme desde hace un largo tiempo.
This case is used for all necessary parts of your Intel Falcon 8+ UAS.
Este estuche se utiliza para todos los elementos necesarios de su Intel Falcon 8+ UAS.
you will tell me where you have been getting your intel from.
me vas a decir de dónde has estado consiguiendo tu información.
desktop software for your Intel Falcon 8+ UAS at.
de las aplicaciones informáticas para su Intel Falcon 8+ UAS en.
are you sure your intel is correct?
seguro que tu información es correcta?
Results: 68, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish